|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 X; I- z# E# j2 V: n<></P>' z K# I. O; z7 ^2 k; q! u6 S
<>down by the sally gardens </P>: A' H* ^& ]/ p1 i% e* [, X
<>my love and I did meet; </P>
" Z+ m& R2 N8 Y- S<>She passed the salley gardens </P>
) J& p( O! g6 U! t<>with little snow-white feet. </P>1 l( Q$ V& X* l! I& Y2 r; p/ b# q
<>She bid me take love easy, </P>
( v9 n4 P- w1 O# E<>as the leaves grow on the tree; </P>
0 l- j! F, h, h- g( a4 J) F+ V<>But I, being young and foolish, </P>
! x( T5 S, }2 Y# T7 t% _3 M' D0 I<>with her did not agree. </P> K8 R2 E8 a* u8 Z. C) l6 d
<P></P>( Z8 Y8 W- h; ?3 c
<P>In a field by the river </P>4 `( F+ M3 s" I
<P>my love and I did stand,</P>' w7 N, ~8 x$ A# ?( O8 m
<P>And on my leaning shoulder </P>
9 _! ^- B# A( D) `<P>she laid her snow-white hand. </P>, z. l: W2 B" m/ }/ V2 |- N. [
<P>She bid me take life easy, </P>% D1 ?$ L8 {0 K6 c
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( _+ s$ L: K+ ?; ~; o4 y<P>But I was young and foolish, </P>
8 f5 g0 W& l9 B3 R<P>and now am full of tears.</P>, Q/ f: }9 } u6 G
, j# m' e. x$ `( L" G* k& q9 x
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|