杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29956|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, ^' q6 j, c% V) D6 y, [1 e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   T8 U6 Q7 V2 @( m0 d( D* ?

: _% M: N) m9 R$ M8 }7 H) t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* N4 U4 Z" _2 S! `; y4 A2 E7 Y7 k: S$ ]9 N
Un signe, une larme,  0 @2 k2 |) A: \, n/ c
面对暗示泪成行,
  3 D2 w2 W( B: x+ k+ s: P7 k" @
un mot, une arme,  
0 F$ ?. s9 ?! M3 z: [6 f) E% [听话听音心已伤,  2 d5 {& ^- e9 v0 ?0 Q
nettoyer les etoiles  ' z- O4 {1 m- X9 j& j, {+ A
可怜春心枉陶醉,  
6 h5 i. H' a' j; w2 Y* W" K4 Ta l'alcool de mon âme  
. `0 T- y. x( Z, N: d9 }; E1 y清心拭泪抚情殇。 0 P# F0 @! h  m. f0 {" y
Un vide, un mal  / n) n" j, S. @" f; P
阵阵空虚成悲伤,  $ `; w9 j$ w1 V
des roses qui se fanent  % Z$ e  f: s1 @
朵朵玫瑰已凋相,  
7 L  a. {! `" F  e$ X0 @quelqu'un qui prend la place de  
4 y) t& s0 |4 K# ?0 x可叹帅哥作异梦,  3 ~1 I6 N+ P8 t* b, n0 u
quelqu'un d'autre  
" o6 O0 M7 J0 v/ q- S  z7 w$ [1 j移情别处负心郎。  3 F! G9 v/ S7 C- U8 B- v: B# `' X
Un ange frappe a ma porte  
0 g% r$ A8 [$ G6 q# H  O天使欲敲我心房,
; h" ^5 e& K9 `8 d" z( K. yEst-ce que je le laisse entrer  
& w. K: K0 r  Y2 z0 T是否开启费思量。  + a; e2 N; v, U- @  d
Ce n'est pas toujours ma faute  
. q7 F, S! p3 |/ k纵然往事消如烟,  & V- a' c' q. L! v! D" }: a
Si les choses sont cassees  
/ d& v7 t; k2 {. @' s! t/ f9 a  k岂能怨错在我方。
9 C" @  V8 ?, l* U$ KLe diable frappe a ma porte  % d% `# g; p$ l1 w+ L3 R
魔鬼亦敲我心房,  1 j* m" C/ Q. {& x, z$ G! M
Il demande a me parler  
# x( K: W/ K0 d  f信誓旦旦诉衷肠,  
8 G8 u. ^4 X( eIl y a en moi toujours l'autre  " N. ~2 r7 K' B  A9 x- k( J- E
在我眼中都一样,  5 K. q- C* v( Z1 T. u% m* z( }
Attire par le danger    x5 r7 e, u' e4 c0 W% r+ l
皆如虚情负心郎。 - n* e( E0 ~) C/ x1 U* i9 q
Un filtre, une faille,  ( X" l: Q* B9 J7 b5 p0 e0 x
次次经历遭心伤,  
9 A" x7 P' V" f$ {" |l'amour, une paille,  4 Q4 X. ~/ Y5 B' r7 ?1 ?9 ~( e
次次恋爱遇痴郎。  
- j4 B, o1 x8 D3 Kje me noie dans un verre d'eau  1 o% C' y0 ?. z  i  A5 x# l
手足无措苦惆怅,  2 ?! ~( ?+ w& e0 Y0 }8 b* P1 O- u
j'me sens mal dans ma peau  8 Y5 l4 R5 O! {0 M* [) _
长歌当哭断柔肠。
  E3 Q* F- W! p$ v- NJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; c9 R5 ]5 s: h9 C
笑傲人世弃虚妄,  / e6 h" |- k* G1 a; l
le soleil ne va jamais se lever.  
5 y4 C1 A6 ]5 j心中太阳未露光。 7 f, [- C* x6 G' _1 _
Un ange frappe a ma porte  ) e5 N' A9 A9 _9 g* u
天使欲敲我心房,  
: q5 h5 N& y% Z2 M! IEst-ce que je le laisse entrer  
! h. ]8 k. z1 y% P* x+ g* U9 o是否开启费思量。  5 O+ p' h' \8 t
Ce n'est pas toujours ma faute  % M" s0 L3 F% b2 O7 d- \
纵然往事消如烟,  : u9 x" o* k0 ]) g0 v7 M/ q/ |
Si les choses sont cassees  $ U# L1 d* m+ N" v. |
岂能怨错在我方。 / x5 e+ U" W4 c
Le diable frappe a ma porte  & R5 d) \9 r9 H; g: r2 D; w
魔鬼亦敲我心房,  
# v5 {) X6 l/ D4 A0 r/ C! V/ a$ OIl demande a me parler  3 @8 H' g+ V7 F) S" b: v
信誓旦旦诉衷肠,  ) X0 E+ l# H' J* x% A6 K6 T! F& }
Il y a en moi toujours l'autre  
1 v) [) \& z% `$ E在我眼中都一样,  
% {. A( c, K$ kAttire par le danger  ' V" K2 G8 i, l$ O- y
皆如虚情负心郎。
, [" V7 O. I- E1 ?Je ne suis pas si forte que ça  
7 K) Q. D" t+ M+ \0 Q! K生性并非志刚强,
& W, q" a3 B4 wet la nuit je ne dors pas  9 ]1 m. ]( @% c# ^) F
辗转难眠夜漫长,2 }5 z! g1 g0 t
tous ces reves ça me met mal,  
7 u! V0 W# t* r5 x8 u历历往事把我伤。  0 @6 U$ ~8 r' r  I) @
Un enfant frappe a ma porte  
5 `8 X) g8 y! ?5 F3 T, M# \' i一位帅弟敲心房,  
4 g: W& O! M4 t: g6 w0 ]3 Gil laisse entrer la lumiere,  
) W9 ?7 Y! ]4 }+ u# @射进一丝希望光,  # i& K, N; Z/ L2 q& v# T
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * S* r0 G+ ]9 n6 D
目眩心颤山海誓,: N8 o& B- L4 {# ^3 {7 k. u& U
et derriere lui c'est l'enfer  
% ?0 g8 X2 Z7 q4 a- e; w风月过后梦一场。
4 o7 U$ f% f4 C5 T* BUn ange frappe a ma porte  ( ^2 D3 h5 C' R$ k
天使欲敲我心房,  " f: |+ p" n& F8 ~3 g
Est-ce que je le laisse entrer  
* B3 L3 M& l. M: t% d是否开启费思量。  
7 ]2 X4 p% a! |. R$ rCe n'est pas toujours ma faute  
( E' Q0 I: }- e4 i" X" ~纵然往事消如烟,  & j; d9 W' ^3 w9 h) x
Si les choses sont cassees  
, W6 w$ i# p. i, y* Z$ s岂能怨错在我方。  
+ U& S1 V9 o) O3 rCe n'est pas toujours ma faute  " x+ a: E) ]1 |$ i( [  Y, i* v) `' H
纵然往事消如烟,  ; `0 B3 {. C. ?+ }
Si les choses sont cassees  
3 G: Q4 k1 l) H' m8 i岂能怨错在我方。( [; ^# U. G5 B7 v
Ce n'est pas toujours ma faute  - ]4 _" _, ~' v' V6 p- w$ v. B
纵然往事消如烟,  6 m( h6 a" k/ R& n( k
Si les choses sont cassees  - ~7 }% e7 C5 q, i' g6 j
岂能怨错在我方。

: d" K  i% r5 k; T( ?& `0 e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-3 15:00 , Processed in 0.046709 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表