杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34586|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# d8 H4 n- L  U5 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' Y6 b: v' ^% j/ \- p

$ K4 ~7 L, J6 \+ }5 `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   l. d+ u* f8 o) w$ K' [, n5 }

3 y9 f$ N% m: s" O7 w  {Un signe, une larme,  
3 [; u% L' C* e" f1 a  i面对暗示泪成行,
  3 h4 K5 Z6 ~' c6 J1 i" w
un mot, une arme,  
! m* _3 m, D! T0 C8 {" J# D! w听话听音心已伤,  
1 Y' L  u$ A, {) v, lnettoyer les etoiles  
& C4 P# N# W: @2 {! ^9 Y, b可怜春心枉陶醉,  
3 ^; R0 b, C  {/ o* Da l'alcool de mon âme  9 i4 }$ d: t) O. }
清心拭泪抚情殇。
# Y1 w3 F* m' D4 \0 D6 Q" r  ]. m4 SUn vide, un mal  
- [/ ~9 i4 E/ ]7 j阵阵空虚成悲伤,  
9 O2 W. |' l9 Zdes roses qui se fanent  7 i' }- p& g  M; ^, u8 F0 ^
朵朵玫瑰已凋相,  ! h$ G/ o7 ]- P
quelqu'un qui prend la place de  1 B0 w+ e+ p; h. _1 m( e
可叹帅哥作异梦,  
; W5 d+ `- ~, S; R  f' m6 r8 Jquelqu'un d'autre  
' W; t9 l( f) H% L( E% _5 H移情别处负心郎。  
: J# C6 |- s0 n' ]Un ange frappe a ma porte  1 d5 t4 B) x5 ?1 A- T4 g
天使欲敲我心房,
. O0 X+ P1 r2 Z. fEst-ce que je le laisse entrer  - Y3 w  y& Q, @3 ]( X, K0 _
是否开启费思量。  
) w1 v+ e5 e" P: L" J/ X0 w5 oCe n'est pas toujours ma faute  * `! K* w$ h  d; q0 W& J' P! q
纵然往事消如烟,  
/ K. D9 F8 }: {' Y/ ySi les choses sont cassees  7 k; F- b: E% U: l: {  R* o
岂能怨错在我方。
  x7 ^9 S- j2 _+ c+ y; _Le diable frappe a ma porte  8 a1 V* [, F5 V6 p5 u: L' b
魔鬼亦敲我心房,  " h, |9 ^* g% V- [$ E! @. z
Il demande a me parler  2 T: [/ w: [& G
信誓旦旦诉衷肠,  5 C$ w/ \% y: f2 P5 ~3 @9 N
Il y a en moi toujours l'autre  ; a+ G; t; _8 E
在我眼中都一样,  
1 q: M& v3 C. a: }- }5 PAttire par le danger  * B5 o" m# j: c' M6 B9 O5 d, i
皆如虚情负心郎。
: g0 `$ v9 F' G  K& jUn filtre, une faille,  / l( x  |" K/ U9 f, D4 J
次次经历遭心伤,  
) I" @4 f8 m8 s" m  sl'amour, une paille,  , k. n& L  d7 r  H/ c& d5 o( {9 g
次次恋爱遇痴郎。  - d" z2 z- x- `' i: o
je me noie dans un verre d'eau  ; N9 o' T9 A+ ~  F! S8 M/ n
手足无措苦惆怅,  % @# p8 ~1 @. i
j'me sens mal dans ma peau  
! ~% E: |2 a8 a7 W1 G2 D长歌当哭断柔肠。
0 X! e' x) p9 i' t$ dJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
% F% V; c3 d( I笑傲人世弃虚妄,  * I1 m, _: G, s' l' p
le soleil ne va jamais se lever.  
+ q3 T' ?( O' {& D5 R心中太阳未露光。 # H- C+ n5 ^" O2 |/ Y% ]
Un ange frappe a ma porte  
! J" N, A' E0 B' I& Q: s9 h* |天使欲敲我心房,  
3 Y% V0 i3 _- s- v. v/ qEst-ce que je le laisse entrer  
+ D6 H2 r8 N4 A" G是否开启费思量。  ) v+ N$ }* Q' J8 a+ J, [
Ce n'est pas toujours ma faute  . i3 I0 @; Y3 I6 J
纵然往事消如烟,  . L2 T; Q, k. V  g! M2 V
Si les choses sont cassees  
" i% ]) k( O8 j7 Q% k岂能怨错在我方。
5 H: x" J: V) Q# `7 {' [+ S5 p. SLe diable frappe a ma porte  
; h% u  C2 K" }4 S) h& U魔鬼亦敲我心房,  ( @5 i9 P2 i7 {! G- A7 B, W
Il demande a me parler  
5 J2 V) X/ g! }) y信誓旦旦诉衷肠,  
7 t+ k) y* u7 a) Q9 oIl y a en moi toujours l'autre  % @3 Q" M8 x  l! f) U( F
在我眼中都一样,  
% z5 }2 t0 |- w7 f5 C" |6 @Attire par le danger  
9 ^0 B4 U; M4 z! s$ A- s7 s7 i4 {皆如虚情负心郎。 ! d/ T: k. G- F
Je ne suis pas si forte que ça  1 P$ A& S3 u2 l3 L( L8 n, f" V
生性并非志刚强,
8 s1 O: p. k# c6 O$ ~, d3 Zet la nuit je ne dors pas  
0 w4 p( A! U2 O8 c- |辗转难眠夜漫长,. C2 B- X2 y& H9 I* M. z) T# L
tous ces reves ça me met mal,  $ Q/ ]7 ?1 d4 E$ U2 n
历历往事把我伤。  
0 U2 Z1 Z3 c9 w3 ]6 Y! zUn enfant frappe a ma porte  4 L8 j( L2 b- T! W% o- H
一位帅弟敲心房,  , _" G/ r8 h# ~$ ]
il laisse entrer la lumiere,  
+ y. r! D4 I/ M2 G: [射进一丝希望光,  
. D6 H$ r1 B3 u/ n% x; m$ z8 N  Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* G- i& n) o2 P( h5 ~9 |目眩心颤山海誓,4 [: R- c) e3 G4 K: i2 o: p
et derriere lui c'est l'enfer  
/ F/ i# n# ^, V: [7 \) s6 K% K风月过后梦一场。 ; b8 M7 s( Z. A' A
Un ange frappe a ma porte  - a3 I& g, l8 w1 ^! p
天使欲敲我心房,    x* N# s2 ]- t$ Q' E
Est-ce que je le laisse entrer  
4 g0 {" _+ v$ p+ R是否开启费思量。  $ }! a' B; ^; P& ~% k& U4 Z5 V
Ce n'est pas toujours ma faute  1 i* Q& k2 y& }% s& O) B9 i. A
纵然往事消如烟,  ( G0 {& ^9 ?9 }* j
Si les choses sont cassees  - a; f$ t* K' b
岂能怨错在我方。  
+ ~( k' a3 N& I* |5 nCe n'est pas toujours ma faute  ( C; o" u: ^4 L6 Z; u
纵然往事消如烟,  4 _! c1 j- n% u% s. y* ]
Si les choses sont cassees  # J/ f/ M# W& Z5 s" E
岂能怨错在我方。# [: N$ E* S, S8 X4 P, e
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ O6 P7 M# ?0 C7 K纵然往事消如烟,  
2 N" A* r5 z$ V% S' p8 I) q( SSi les choses sont cassees  5 O* l6 ?# _6 @
岂能怨错在我方。
7 B, q! [3 B' N" u
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-18 13:22 , Processed in 0.408756 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表