$ I* \$ s1 {( UToi qui n'as pas su me reconnaitre # A6 {- m- L7 o, U n
你,你不知道怎样来认出我 % h, A7 S& H, e' |5 h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : _" ^4 ^ X* C4 `% i$ t# }
忽略我的生活,我有的这个修道院
) l1 o$ G" v2 P, l8 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " j1 v( q l. X# U* L1 C# c
在我面前,是一道打开的门
; \0 }9 n6 a. yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * I3 l2 z& s2 V# T
也许 + v* p4 l/ _6 c, k9 b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ }" E8 K+ n7 }! S6 M
即便我必须重新开始 # F2 Q9 x" k. c, m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* Q& O! ` B9 [( o3 s5 B你,你不相信我的孤独 & ^; a) M0 ^2 P4 \/ O7 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 v# m: ?) ]8 h- q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! P# r& _) m' M& t9 s6 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + S8 Z( S+ T" i$ d
在心中有一条细小的痕迹
, w0 N+ @& }7 G5 j* A" n: GIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ W2 L; k5 o+ m& a8 h月亮的“灯丝” + p6 D) b: t6 i% ^7 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 \6 h/ s" X/ Q, k8 B4 u! ]9 ~0 E在那里支持着,磨损的钻石
5 ]- W1 |8 y1 V! D8 k$ X) tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 N* `4 Z9 h. K+ `; e# ?
但是我喜欢 @. \$ ^$ A4 y6 i; e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # L% w5 r8 v3 N2 Z) j+ A6 o( U
我没有选择必然
+ u! M- F- q5 x. _4 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : N0 R5 }1 p4 y2 x1 U# d
但是,这就是“迷恋”
7 U7 v4 s& B( q' }4 a6 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " k: z$ z& g, P, ~
爱,死亡,也许 / w& |$ e( ^) P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " P y- [6 m: n8 T2 E5 G( O' W
为了一句话而暂停时间
" z+ ]5 ^8 J6 _% mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 y' e: n0 G) v" Q+ _; p& k4 J u/ `" z所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 O/ B6 T P3 q A- X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' E3 |/ h3 v* s0 m% Y这就是“迷恋” $ t2 d% t. h1 M+ K6 a; v; g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. e! s9 v M: f4 X( H所有的他的存在使我们折服
% ~+ R* w% P6 I" R5 TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 ^( Y4 L0 m3 i0 P; R
最后发现那也许只是一个回音
8 W8 s8 r. A. z0 PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 o0 e# I# |% }9 j9 z# X
你,你不会看到另外的一边 ' A+ Z8 A5 b \; z9 C$ y9 j* }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 G9 w" V; B X5 ~4 }; n- p我的记忆走向自责的大门
5 W$ f! v6 N' \! d @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( \$ ?% C1 U$ F% N* f: s
埋葬所有,过去的财富
) Y: c/ @5 O" a4 m3 N) ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 [5 Y8 @, V8 D) b5 J5 ~
许多年的伤害
) R# Y& [. l$ e, z0 _1 xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 s0 K" z. M2 S. j! O6 H你理解吗,这将使我停顿不前 . n3 K C" E& y) ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# Q; O0 n: p$ h- V我,我已经不再望向天空
8 c5 E4 f& `* V1 w( Q jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ p# N ]6 \; f$ `在我面前,这道打开的门 / q8 u% B+ v9 c9 ^8 `! y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: `0 p0 P2 Q' m7 ?; P: ~ ]这未知的东西只会伤害我的心 5 f0 F' m0 T! Y" P* ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! A, w, k$ k+ x6 N8 T' V以及他姊妹,灵魂 / K5 L1 H: n8 u* r' K7 q4 u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- I% t2 f, q3 Q9 I+ S2 L$ D( L- k4 r" Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% h' K) |* @9 T" XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / D! [* g* E: |! G0 X' q
但是有人爱。。。 : I- ^+ Z3 J2 \8 R* C
But someone loves |