1 o$ m+ W* J# `6 [Toi qui n'as pas su me reconnaitre / f4 E# j0 `& _* Z& [/ ]5 M' U
你,你不知道怎样来认出我
/ a8 Q5 j% p: B8 h. n5 eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; u& ^* x3 A5 Q+ L# J' @) g8 c9 A忽略我的生活,我有的这个修道院 Q# C+ P2 i6 ]" o C: {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 q4 M$ S# d, c: U在我面前,是一道打开的门
; V1 D- Y) ^0 d- e! a% m" {+ lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & X" P. c) U$ R! y0 s- _9 f
也许 e% @) w* M9 ~3 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 c7 r, D/ [8 p3 T即便我必须重新开始
4 B* G9 ~* J2 c8 t j/ DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- Z$ G" ^+ u1 T你,你不相信我的孤独
3 ^2 Z2 p) U+ MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai _6 M" T$ s1 i) M g/ f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* m/ c( L! }( d! g5 C1 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( ~4 W7 d5 K" U& Z ]在心中有一条细小的痕迹 . v: U: e# T+ g/ C0 L& H
In my heart,a tiny string Filament de lune
& l& ?" m4 |. k( X6 e8 n L; i月亮的“灯丝”
% d' l5 l( g6 P! }/ HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # @, R G* S$ L; [4 w! S6 p: ]" [
在那里支持着,磨损的钻石 4 U! F, a: G; h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * n# G1 h: D* P# ?4 l
但是我喜欢
% U) E7 d( _9 v2 \, R& k0 E& KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 d" ]' t& |" Z$ v我没有选择必然
& ^. e+ C! C5 Q) c/ k7 x8 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! s+ `) M* v& V1 Y$ g& d. n
但是,这就是“迷恋”
8 t* ~0 M8 D( V0 t: I6 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' M7 u/ n* c/ [: |+ U$ L爱,死亡,也许
! U" t& z6 k* w7 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 a) `- Y4 f+ V4 M% U为了一句话而暂停时间 & J3 a! g2 R1 w+ u5 C- S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' b8 c# F8 p; l6 h% ?* p所有的扩张,以及对所有事情的让步 - S% |3 B( w8 L6 K4 q0 g: C" j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " @) W# _$ p, \- _/ [" v) U
这就是“迷恋” $ u1 X% O7 ?6 t& d, T3 o6 N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * x* L- @ f% b5 b
所有的他的存在使我们折服
# d* z: ?- ^, y( i) k4 V! QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! R7 p: P$ a- _8 M' F7 @; A E0 [
最后发现那也许只是一个回音
5 H2 c0 S# ^+ z- H$ cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / M, [4 ]& T8 \& W8 A' V% y
你,你不会看到另外的一边
0 e5 a, @, ~5 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 n, ^! F" w- \0 U& g
我的记忆走向自责的大门 $ Y# f8 ~ D' q; D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 A( p, A( R+ B0 J; e* `4 D埋葬所有,过去的财富 0 T0 D, S( h" s7 G# g& z! K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: P* y9 Z: w& _; y$ k; x许多年的伤害 ! i7 n7 s- `# G8 W R6 Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 V2 ^% \ Q4 r+ X, @5 x
你理解吗,这将使我停顿不前 . j4 O1 G! |8 J) Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 O: M0 |2 p0 v9 d" l- q7 J8 j我,我已经不再望向天空 ! m C8 a3 y; b6 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" d8 Z, K( | h8 [在我面前,这道打开的门
( D* L: |0 s* LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % F/ L* p4 c- V6 y$ a/ R/ a
这未知的东西只会伤害我的心
" w$ u! b! ?) s, b& W8 D* UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 R0 O: m- Y9 X R5 m以及他姊妹,灵魂
6 |3 \. }7 K% Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( d, l% }+ G, T0 U0 S7 O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 f1 b7 c, S" HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: v$ H' U% |& V) w- J7 J2 j' S但是有人爱。。。 : ?6 g/ ?# e4 L
But someone loves |