: L2 r. ]. g4 [( ]( e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! t: ? {+ ~6 w
你,你不知道怎样来认出我 ( y8 z8 q: r7 f9 g* [- I5 O; ^& u% U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - B5 ]5 T' ~/ o% j9 T2 U% ^$ `
忽略我的生活,我有的这个修道院 + D# |! _* \7 q; M" p3 O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& X+ G4 ~8 R# g+ \8 |在我面前,是一道打开的门
. t2 g3 p2 H7 c ]$ @% G2 _Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ T* P( H5 a9 `
也许 & u5 F, o, Z5 _7 {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( g. v; r% f k* _+ Z
即便我必须重新开始
& U- e$ X- p9 L1 V4 yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( o$ c* ~' u* y你,你不相信我的孤独 5 r6 M5 F4 m, D! g- [/ ^( D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + Z( t! [0 \' r0 O V3 S) D% L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 d6 T, }# k; n1 t# y; e, y# z0 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: O& h+ |; B' c& _. {$ ?8 z在心中有一条细小的痕迹
- H) J0 H: a; C" p: i% o9 V* UIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ i* Z- e+ ]" ]月亮的“灯丝” ' N' b& ?( Y& j5 b# M, u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( g8 W8 P- k: i
在那里支持着,磨损的钻石 1 g2 n5 `4 O1 g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ I) j2 Z* c; h3 ~但是我喜欢 6 D7 H, W5 ^3 [$ J0 [) ?- m9 B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! J6 E5 M( w+ [' {9 N我没有选择必然 * S$ ]. @% P6 `; h& W: ~- \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # P% [% i0 e3 {; Y
但是,这就是“迷恋”
- |7 \7 c" U6 ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 V4 L: D5 \( q! O* j5 L6 G# u1 M; e' \
爱,死亡,也许
# n6 }( G" |* a' A( pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 X, P# e. I0 } f0 y# t( h为了一句话而暂停时间
) S$ @7 I: p5 G3 A; K! hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % k+ I: X9 l6 G* e' J8 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 u% V$ ^9 o* S2 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) p3 M4 X" e5 z; Z% @' _: {- x
这就是“迷恋” # B( L, g1 A8 I- h, J' x5 F5 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 }- @& ^& N! b所有的他的存在使我们折服 0 ?; k% k- ^. G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 V9 x$ f, h6 p% M/ }最后发现那也许只是一个回音
' ?) K2 T$ }4 j& _2 H7 m( UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + ]+ U& S1 v* T! t& d/ |. u
你,你不会看到另外的一边 " |( b) T+ p& g" v, N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 D# y" R, P6 x我的记忆走向自责的大门
6 Z0 h/ m+ f* K- H1 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 |9 r/ P7 E+ ^' O" r
埋葬所有,过去的财富
7 r$ A) B* G8 m8 JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! N. G. ]$ J* O* o$ ?$ Z2 y
许多年的伤害
' P+ R6 b7 `' N# h+ ?6 N! n9 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
b# C& e- G5 J: ^4 N9 v3 ^. O你理解吗,这将使我停顿不前
) z( @& \( r' K) I% A& zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 t! \% z) ?* ~4 i2 f6 ]
我,我已经不再望向天空 & C$ v0 y' X4 p% y& m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, E) R/ O% G0 x! b5 s/ Y+ P L- b在我面前,这道打开的门
[. M$ \# Q6 Y0 NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ o8 R$ |" X k: W1 R) Y) K9 t2 N6 E
这未知的东西只会伤害我的心
& q6 A' [7 W% q5 M3 d5 E' VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 Q4 n2 A: B" T+ x7 q以及他姊妹,灵魂
) ~4 o- ]5 V# H2 c' Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. t* v2 ^& N( I; n- R( R6 k! B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / g ? h) |6 A3 J8 Q" B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # Z- m5 Z2 I5 I2 w
但是有人爱。。。
9 l: O0 y) j3 l! u, @1 R4 uBut someone loves |