杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40527|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ r; ]' N& M9 F' `, G9 u
. Z  p* D6 h% Q3 W0 ^' s( V5 {" O. A( w* r# z* n/ c' J2 ]  I  a
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. f8 c( d; b( k- f1 {/ N' v' D
5 h9 C2 m8 z3 @) n! @& ]2 ~$ l" Oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( E0 Q. a( p* N! `+ h" iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + W9 S* N* X& M0 t3 k& b
We're this close together, just this bit close together, : H: U/ m0 k7 _7 B
* a! e# I6 l$ t9 {/ b+ ^
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 A8 l% d5 @( u% A" x2 O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ _; B6 J) ]) Y( KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 {: m% Q3 Y% Z

6 ]& a) p$ ?2 f- R" M, C( Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: x2 w! p* U6 Y, {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, Z/ @) N8 d: `" hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) E, f& B4 E, f" N& W! k% r5 @& E) q8 {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) d8 y3 M3 ]- z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' t$ I! W4 B$ X- M2 u1 H7 Q
Don't know why, and I never understand that.- d4 G0 t# u8 [% d+ m/ g$ U3 e

! ~4 m+ j' `/ I3 i: E3 W* ?& p6 U  n1 K9 O1 K9 o

/ `  K' _* X* t! oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* D( G0 U3 k9 z& m' lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# V& g! E# T- f. B+ l- Z; l( DJust only a inch, but it seems so far.
) ~- }- {4 o0 R- `; Q: i5 i5 I- |7 q8 |0 c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 k3 F) ?, S: _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 t. X3 B; ^% J' u" ]
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: I9 V3 f9 e1 A; d; L- g. Q# X$ B

: p" X8 V! ?' L* S+ Sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 e2 l& Y2 P5 O% I6 l
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ d" Z, ]9 w( ^# JExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
5 ~, l, T. x, k: f; E; _  V' c% Y0 x$ b$ @4 d. K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 E! T1 \0 U8 |8 o; ]- l9 Y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 m+ i  G" ^9 v8 ], b
However close to you, it's like without you.# m# I$ y0 }# ?* m

! g3 n+ f5 B* X2 `9 A. {6 b: a$ L6 j7 {  N( J/ U6 X+ i# N% A

. F) X: E5 g- j7 k0 z, fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) o' ]: F( [& |6 e( _) o' gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   E, r4 p. O8 k+ c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. f  o2 r3 D3 k/ F0 d5 j3 V& s- ^# X8 x* G1 l  W3 `. }6 I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 `, e- U; z* N7 s* W1 U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 R3 ~: v6 r1 x( @/ B5 f# ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  P6 f$ C* N$ W7 c5 X5 x2 A: ?: R
3 y5 l& B! L. M, K) L" t" Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  y- g: `4 l1 i& Z. Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' z& \: M+ G7 N+ j  I( oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 B  e# V* v' C( i; X. U8 E" c: B) l) i9 }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - b! B7 t" S( d' L8 [$ ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 P4 X0 v! _  u4 B0 ^- U9 L, M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# D: W) U* |# g& b5 x6 P6 [

8 T+ x% t% _/ J* Z: q* n, _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ % Y4 w3 v+ k- b1 ?. D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 G* p. x. D' i, N
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
8 p1 D0 X' v$ i# {- L$ M, c# y0 w% {% F1 U* a7 p* A

3 m: i  D$ k; T, G+ e( [  N0 h( j) d, {- X) U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) V' r4 k% V+ `0 m# x* a; Bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * X# T( t$ [1 W2 P0 M& H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  h1 i( r1 l; K7 S4 t  Y: u

5 |* t1 A- n! gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 ~7 d5 C) A/ K2 O, z/ n, u$ p" j
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 ~2 d: i' X& h/ |% ~  B( L+ h" [If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( m' u3 `) M1 O

4 `4 T( n8 w/ e2 aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 |0 k+ n5 F/ V' R+ F; F% ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , U" ^: Y7 _4 K8 N+ a: [
I only ask to have you to be like the same person as before.
. [" k2 V6 f) p2 o
: U4 ?! r/ z3 T  o% C
# v$ N0 G7 Q4 J% ?4 ^# }8 m, X
5 b  d9 U6 k: Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 T/ h4 D+ ]$ ?2 A/ Q9 f/ h# `; H0 {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% ?' [5 d, }+ _( A3 N) Y% PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 R4 N% o+ |" l* _! T
6 @0 j& M; h  z+ Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 n- ]8 R/ q! Q8 Q- \. q/ I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   V3 `% |8 N# A) S+ {
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& l! w5 C! C! m1 p9 z6 G+ j

$ {6 U3 Y- a( Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # S- X, y2 [0 t* M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 s2 g, E; q1 x+ u( J( r& w
You wanted to revenge, and to torture me till death, . Y( Z( z# R! g6 y: I8 z
& t: k: k# V7 |2 d, W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' e! L" d2 r( L. r+ f6 g; X" m2 i5 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  k, b$ [  I2 ]# [! }3 A8 V, XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- o& ?* K% G: ?) U' A/ a. e  m
3 L0 O4 C2 j$ ~* a$ i4 i0 f6 A6 N" B* ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / F6 B$ n9 p( j, O0 Y5 b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; n7 `4 u# R9 g. Z- H* t: b$ BTell me frankly, that you don't love me in just one word,- H* u8 q7 e( F) z
2 E" V8 K" t9 v" G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% D" A& I) o# u; k9 j' [ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 Z8 B& j  h0 p/ P
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 07:16 , Processed in 0.050378 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表