杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27218|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 X' c* b" x. L7 V' S% N! V+ z% C# S6 S+ _

3 h0 W6 l. ~% S0 I# B% V
7 X, \  C- J2 D4 O" Z0 |5 r# _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' m* k* F' U  o  b

: u8 u# Y$ s5 r& V+ q0 p5 m! Y" Tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( T! L) _3 \6 A4 G3 ?! y" B+ s5 W. D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : ~, N, ~8 \3 k+ n! W" ?; f
We're this close together, just this bit close together,
  D) R( |0 S6 E0 U, R# `6 V
* I* h. w5 v& l3 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " v* ]  ~3 N: {' _7 X  s
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 h1 Y2 |8 k, N) L- G7 u2 p% c7 wBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 Q+ o- c! \9 d: d! G8 k4 M. B1 c7 ]0 ?4 J
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - X1 C- W- E1 G" ~" k
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 f& G" Y) i+ D# t/ u& `) W/ N5 y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! a; Y% j, l- y$ ?
3 z9 G/ @3 ]3 g1 i
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- c$ ]- G5 w3 U- w0 a) c0 z8 p4 ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- q1 c0 s: _( i1 {* vDon't know why, and I never understand that.
! T3 g6 H$ b: ]" F5 D' D. G% c8 ]# b* p1 _, D& T1 `, n
% r) [  n! ]$ V! C  c/ q  L

& w4 K* ?( B7 l* E7 Z, Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 v8 R9 w* h! H$ \
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& w. P" g  G* }% i* s# BJust only a inch, but it seems so far.1 z1 M3 R0 X! ?
0 J  W3 B1 H+ P: }: H
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ X9 ]8 H' H5 s* cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ u/ ?" B, `8 S* T( w
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 H# F' D5 F" G6 _3 F2 D
( r9 t9 d! I! C* }6 T- g2 I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย & g6 f, {" K& l( m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 }. I0 z: ?: t4 \+ tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) z8 Z% I! E5 d. c
; z1 w2 i9 U# L( Xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 F* _6 J4 F, N) q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' {# V7 ~7 M5 KHowever close to you, it's like without you.7 Q: y- h0 L# x- t" i; j" [
( ~9 c% q) f% v) Z' h. m

! \# f9 J. f5 w  ^8 D" F  s" C9 O- B, X: H3 z- h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 w5 x% C! o2 O7 f$ ~2 ^3 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 S& x# o" ~1 E! R( A8 E0 \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( t# D  d/ S$ ]

4 A; {  Y, {( e; b$ o* l+ Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " ]2 Q& |7 S6 d; |! {: e7 V5 P+ Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- [; k- G9 _5 PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 l. X; R8 u$ B% G& C/ M0 q5 K2 Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" u2 z' y' }. b* u: Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) U5 X& F0 i4 NYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 E# F9 U8 g) f. m8 ~
7 i: `0 ?$ c+ L: y- e  W) qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 W3 H) `- d8 E5 B9 p7 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # y& v0 U# Y8 j" x% U' M. y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) t* `/ y* \7 r4 _' `* n
( `1 m8 k/ ^* u. j6 U0 N. L  R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' j5 h$ _+ A' n5 q: f: |& T- f' Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% F4 U% w1 E  x0 qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; m4 d% A/ I8 N0 q
! e. ]- o: {* O3 H0 V3 j2 h/ X% g. \& P8 `
9 n7 t, t4 k1 J4 O
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & P! k) w( m7 |/ I
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: D( p" K: u  S$ dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 L( A3 R8 r: o) C9 Z" d- c
% R# Z/ g6 b5 Hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 S  }. z8 H9 V! ?! ~2 T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 C4 j* Y) K5 v% X& EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& P" Z2 s* p- g9 C5 ~# B2 `; {4 T1 }9 y4 g& h; e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 Q: C  e; W; R! Kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" U& ]; g8 F) M9 {" wI only ask to have you to be like the same person as before., z5 M+ M+ p: S4 E3 k

0 k6 k% M5 a( \/ I$ w- n& C5 I. h* e+ G
6 o# u) `6 ]! \; e" G1 x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( M( f/ _8 |$ P$ i$ @) B7 C
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 U4 O( j" u! Z; Y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  V6 T( G/ B/ u) x, y. F" L1 j
! d' S% @" L" Z# D  |( V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! n9 Z: m2 C) q; F. J/ P& Z; S( \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , x% D  T, @* A; g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: b# j3 W" ]( h* c$ Q9 ]/ w
  t" ~% \0 O# C& ~* M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 l/ V% O4 `: D9 \4 Y0 {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! q( ~: Q( U* I0 |You wanted to revenge, and to torture me till death,   P2 K" e: j+ k0 F

: \2 b9 x  E8 I, Mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / I9 l" S/ u+ E  y4 Z; Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! e/ S. S8 j* g3 F4 H+ D0 Y  d! k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) D7 e+ k5 W) B$ J8 n! T& b0 S: e# T( G; T  _+ v6 X
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' m- v( `* x4 s; ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 R* G% [6 Q# {Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ X5 G; @- g, I8 i. _# D7 p

4 q- R& k* t: c) c/ d' i" g& Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 P$ j0 P  L/ I1 o9 eter mâi rák kam dieow gôr por …
& _, U. x; k& ?That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-2 00:47 , Processed in 0.048131 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表