|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]7 F3 P: V, B, ]* i& |" @
& b6 ^5 e; ?/ ^( \ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
* d& _; ?- I) q
- U/ M3 v2 s9 P$ u5 R$ l) k! ZSome say love it is a river that drowns the tender reed
. ]0 o3 T9 M+ C0 fSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 0 I/ @/ h. z; R2 m8 W6 H& Q# v; N
Some say love it is a hunger and endless aching need 3 J' z! x) U8 K, |8 k3 g: g
I say love it is a flower and you its only seed 1 z( ^. R( n0 V6 N- L, ?6 O
( B! D/ f' F- J7 n) F: Q
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance K9 f* a( _, V2 V5 H
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
% T* n6 V' Y2 C: s2 y5 y3 n i5 w; @It's the one who won't be taken who cannot seem to give
. n/ f3 w5 o1 c: _1 u3 SAnd the soul afraid of dying that never learns to live
- u0 K+ P( ?6 W: }3 ^% A/ Q) ~4 k5 {5 g" E
When the night has been too lonely and the road has been too long
' n6 P& R+ [6 f qAnd you think that love is only for the lucky and the strong
: ]7 m; h& z5 v+ vJust remember in the winter far beneath the bitter snows
% t, G6 y# j6 {/ QLies the seed that with the sun's love
2 \" W. }3 p' F. _; q: vIn the spring becomes the rose
& n: p; i7 m9 q . c" t0 d7 g$ T# b8 K" R0 `" x3 c
1 ^7 R# K. | ]; U
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
6 v$ C9 H( _, z) R& W+ x" s有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 * _% [9 ]6 g% b
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 . _' o9 w2 L: c+ [9 Y+ @( F' j( e
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
r& l/ e. ]' t! Z& v& r
0 o: c) G! U2 P- S3 P害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 J0 A7 g/ Q$ [( V; a害怕醒来的梦 永远没有机会
# S) k' y% @. k [不愿吃亏的人 不懂得付出
7 w9 ?) K/ B* q7 Y7 ^) @忧心死亡的灵魂 不懂得生活 2 O# n) c+ U$ I9 S
' M) i3 C/ z6 W7 j当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 & U$ p- `) z! n, Z, m) s2 @
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 4 V' }7 K3 }+ P! W3 b. i" V
谨记,在严寒的冬日里 5 c& X+ X/ l* z! E, }* K. W% e
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
" t$ M9 ^$ w& b) e G! }9 G8 N一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 G; }% r4 s7 W+ X" f: ^9 b0 K
5 G4 F" [& G" r5 a+ U D[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|