|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]4 S4 r. }0 E% j) l6 h
% o3 p# W% k, A) w+ U* z0 l
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
4 i7 T5 U- s, S( |! e, C( X9 k4 [, M+ u) G0 ?2 M6 M
Some say love it is a river that drowns the tender reed
: Q) j* s/ N; j0 R; ^! Q1 s1 @Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
* V6 D3 {, D6 B% xSome say love it is a hunger and endless aching need / A5 v" [! o$ g( }$ p
I say love it is a flower and you its only seed 8 Y3 J+ h' k& C$ y5 w Q6 [5 G, l
0 g3 j2 ^! R# v' D. ~It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
* ?% ^5 y# W! UIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
& y: A# w- k7 T/ I/ bIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 J) b8 z" G0 F5 d1 i
And the soul afraid of dying that never learns to live
+ u8 G1 O2 F# ^* m
) D; V) C: K. a) b( |When the night has been too lonely and the road has been too long
/ H% Q" Y* K2 F, z) o0 v! B% sAnd you think that love is only for the lucky and the strong
1 L/ M% b3 k8 J( Y2 c# _# K% YJust remember in the winter far beneath the bitter snows
, @/ C& _7 _% O3 |4 b4 T% m. ^Lies the seed that with the sun's love D. K S' |7 p+ |5 m j" [
In the spring becomes the rose ) {+ _4 @2 `' W) l: D
% K0 k5 E3 n0 f1 D% Z9 C * f9 g4 @1 S- y$ u Q
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ E6 v! A5 e# V% |9 s5 Z1 e0 I
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 l0 D9 V7 j0 r2 Q! L( _9 R% F
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
1 I1 K! \/ b, ~9 V" R我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 & L. g1 k2 B* Z5 q
( l3 n% b+ q0 x! y' w害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) _, b: E' M7 k1 K8 x. N害怕醒来的梦 永远没有机会
) R: B# B% `) l- m& s. e2 @% p; B/ Q不愿吃亏的人 不懂得付出
$ ?% \1 h" s" W6 m6 G- B. j" q忧心死亡的灵魂 不懂得生活
3 \! u; [" V- c4 v' K
2 d9 x; U3 Y/ K# d6 ]- K2 \2 h: e' a( y. W当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
9 p. U4 B3 R g$ G" d: T当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ( ?6 o" e9 w( \; S* e4 J
谨记,在严寒的冬日里
' |5 g# T- x1 u5 j酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 , z' O# n; P [5 l* `8 K5 ~
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
& t* q$ C5 \. F8 M6 R( W/ Q, u# ~1 h! O; Y0 J& r9 Q% F3 Y# L# r$ ^7 _
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|