|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 ^$ F0 ^9 p! a, F$ H& L
+ D6 P' y2 b+ J/ K; R
A 8 t' T7 f: q7 [/ F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " L( y w0 n7 b$ Y h6 j
Ahan gen 晚餐
$ N% J% F6 ]( S& E5 p; b WB 4 }* W' c7 c/ W0 y2 W- @+ q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- e1 Q: I$ ]6 K6 kBai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ Z n" K$ a2 sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 r2 S5 B) ?1 U$ ~1 y; L% |Bia 啤酒 Bo(h) 煮
6 Q4 e# y% D' L- k* sBor bia tord 春卷
. o- Q( j3 m% L3 T- i/ Y! lF : Z; x7 E0 ~4 U; ~( K
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : o7 F0 U6 |' V9 k! O5 `
G " C* M7 k2 e! i! l z
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 S* R0 `, D& k" L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : N+ C0 ~ S0 k' g1 Z$ P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ [! G# ]$ |& C: K! F9 L
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 ^- n6 c5 \/ d, |
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - m \! r0 I9 @- B' S% R4 |
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# k' ~5 }2 v" u: P1 sGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % E% D3 c6 Z% U* s
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 Q, h" }2 J# [ v8 Y5 z$ iGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # V) P4 ~ T/ q9 y) n
H
6 N8 @. f! W- rHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! \; ]( q$ Z/ d6 j# \# ^4 s
K
+ Q# W' C$ ~$ |9 S6 ]2 H+ S% TKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) _) T6 A5 X' Z' d& D( d& |
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " h. ?$ r" g4 q# A% L
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( o& S4 m# W/ S1 [5 o( ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; C8 h) ?; c! e/ O2 G( e: ~+ }Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 Y7 A) \3 R) p. H: NKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 w" `$ |) |/ c; b% ?9 W+ l- ~
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ~+ J3 o! [9 G- Y& a
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" d, c- n, y/ A2 z& VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 _9 Q# B) }3 P2 v: f% cKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 X6 h1 r2 x" n8 j' v% _7 r* v3 c5 k8 W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! _8 Y. ^+ n" {; P5 G3 `6 UKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 ~8 k! g! u# KKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 _6 a+ Q( k" r1 U
L
6 `. d$ I, E: x# w W; TLao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 _. m$ x J* p; p+ l$ YM
6 v% c& D" }/ P- A2 t! SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) J7 u4 x9 c# B/ ~. n( }& l a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; T, i9 V: w. C% }& Q5 w7 MMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( T+ ~6 {! E4 C3 \6 |5 jManao 柠檬 Man farang 土豆
/ f& F# r/ H) \/ R! {# R P: sMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % i9 {, Z$ o% `6 q( [
Maprao 椰子 Med mamuang
* t2 N' |6 a2 W, @: dhimmapan 贾如树坚果
, x$ k" g" r! X1 i$ Y1 HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / K4 c" d$ I1 K& M/ b% o
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ o. ~9 `! k. NMo satah 猪柳
! ?+ z, ~5 T9 CN
; u, r& b$ N% y6 ^% hNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 G9 w& \" ?. [! p# L7 H- ?! m d
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( K. C0 q+ F' X6 n- ]9 b" T
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 1 e) W) _, u/ l; E6 x, O
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' d. b9 ^. [4 lNam som 橙汁 Normai 竹笋 ' m1 N7 O. i1 }+ r) d0 D( d
Nuah 牛肉 " ]4 |* x' V. Z: O) X" f8 q. g
P
( ^. p9 P( F2 {5 t5 R6 @ CPad phet mo sei' \4 P8 O8 b8 D
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 x8 ?# d, I4 Z( g5 C. G" j
jao 牛肉拌绿豆
2 n ^( x0 r4 A+ Z/ PPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 N1 a+ Z5 L7 J& P( KPhal thai 炒面 Plah 鱼
7 A$ E/ ~1 r* q, FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
E- ^. n' x3 i- o, _, U2 }Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. G% E, d1 u% O6 u* UPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( Z6 s. ]. I% z/ kPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! b* L" W; m/ k( G( ?) tPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) @. n3 ~0 Z% g# A% rR
; A1 F: y" I' ^; i2 tR Raprathan 吃 Roohn 烫
% f, w1 S k. E% \0 W. f! g' |S
5 w" b% ]. e5 ^Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, P4 m1 k1 a" l- W: M+ ?Sie juh 酱油 Som 橙子 3 W$ i3 P* w4 G* x+ ?
T
3 {& w3 {8 V$ b4 M$ {& sTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 5 f7 d( W) _4 V
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
, f1 H0 Z) h: [0 AToa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 `5 Z) G, R' g8 UTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 S \" S8 i, S Y0 ~& z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 x" ^$ o# U n- G
Tord 烤 Tschah 茶 3 y! z: J# j0 A) O
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / H; Z5 } c: e9 L! c9 ]
Tuna 金枪鱼 ! D: Z$ U# ]* e: d! M
Y $ \2 B; p; |& V/ x# Y5 E: Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' D2 x. V. f9 { n% \
Yen 冷/冰 |
|