|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 X9 @7 \3 R1 Z
3 O) R5 j7 d% G0 E8 L: H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? i: _* b7 |0 c
" K9 _7 i; k& F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% M5 ?' ^' W) b4 a, ^2 L* b5 A/ F2 ?
' _+ r5 ]# W5 |4 S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! d0 H( F7 ~2 I2 m% C* o
, U1 b, U" r+ z5 P- W% G 苏:时机正好?
" \9 ?0 J( W5 ^" i! x$ l9 B( V d3 [9 w* i/ `/ e
张:是。
! a; n+ n7 U) e$ W ?
& c" M. W& d$ ^' x4 k2 G4 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ Y5 S; `: u- _6 a/ _1 Y& W- U; x2 X% j: n$ d" y2 O- q
博:公使。
8 z- A9 o7 |4 h, ^4 i$ \! x, {2 G! S- y$ R: E X0 ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' b3 }) ?1 n) ]& O$ `5 h
1 }1 u5 X: L: r5 m- R, ?9 R; ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ v+ `( l$ `6 H6 K' d0 V7 B
" z% P0 W3 f4 s8 m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 u% l+ W& X8 s, k! R- Q; ?
% g# S. w) | ~ m 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 { j) q. X# R9 c; h
+ L. e! i( R+ n+ T; j2 G* X' R" [- S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 c: m# e4 k, j3 P) z' t# e4 a- B9 R% V. C$ _1 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* h0 X0 p$ m7 U4 \% H9 i+ { {
. a; R3 k6 j. D 苏:哦!# q4 v0 q& D6 d# h! a* c
1 S- `! p, G2 z% b g- p i 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& A) Q' Q0 y% O6 [; O4 @$ l# ]3 f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 Q: C) @0 a& q+ ]) S! l4 G- M( G) v7 F( L u+ g8 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 o5 I$ W; c- P1 U4 ]& U4 n/ k' O4 s$ W- f2 h6 X: L
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 S3 l- Q' L: _6 L6 x' K% L, \2 f# n1 h7 A, y! D/ l
弗:是的,说泰语。! X" E8 w4 ~0 v. ^
2 o- X' t$ ?% f" P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! x: D& O9 ^& y) q/ u
, a1 E' t$ V& N# ^% U9 I
博:还从来没有吵过架。
9 D$ j3 ?! b$ l+ E$ p$ T+ |- `$ z1 \9 r& d: l# ]7 r- K
张:是,从来没有。
+ e6 F/ q1 o6 d. q' X
" E5 a! L2 p& A2 P 博:用泰语说,就是“还没有”。! k4 u* s" j) ^5 g3 g3 g- G
( N" B' e0 i! R. x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# s+ K5 e' F X! Q
2 Z. F: B& T5 q) ~" }* `% v/ Y3 v/ q# E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- S- p# _+ o' J" r: A! z# x S" {/ K0 m! k n7 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 z c' Y) P$ O- r* L) s r* r
) N# W5 b) Z" H3 L 博:从来没有在那个时候见面。. b) Q3 x3 x8 y6 W' Y/ v! A
. r# Q/ P7 l7 y$ \8 W8 N 张:哈……
2 U$ l) ^' x& E& i/ l! Y' @) \6 `6 q. O& ]4 z5 E" D) z' q
苏:尽量避开,是吗?
1 T; ]) Y0 K N9 o# m1 ~
( B# {3 T( w7 ^6 z$ G+ d 博:避开。避开。) F, z: b5 p% A; h8 u# ?
! V: \ q4 ?- X$ o$ T' g 苏:那英国呢?1 [8 h5 M& j( s+ [* \8 F
$ {5 A( ^) {; G( _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) {& D3 e4 Z2 \' F- b6 t+ j# K
) W6 D5 C L# v- F- @8 ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, \) ~+ U- b) l) r( c7 \3 G0 C, C" \
0 c9 T* i, }: D; n2 X* a2 e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# z8 N4 W/ S/ k# B9 g+ Y/ B3 z J. w- b4 R
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 r: V. B& f2 j7 {. r% M% I7 f6 L9 n8 D% B# _$ r4 }; }
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) q. |" n% }) u. |( H* f* L8 N: D
苏:那作为朋友,会怎么做?- R7 i7 K; c/ M0 L
& |1 g3 W# u) o* l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; k; h) G% A9 i5 W/ ~4 W- f7 @
4 S& R! M( i" l* A9 n6 T' a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 P/ b- p8 w _2 N
! p. K. E: X+ T; ?/ N9 f 弗:是的,会交换意见。
6 b$ m( ~7 c, Z7 e* J8 {- G4 h! S3 I* M2 j( U4 {/ I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 z& b+ A: c" ?/ C4 Y+ z# `
# Z; z) H! D; A \0 Y# T4 M
博:没有困难。% |( M8 H. v& U! f' | P
: U8 N! y7 M1 i: q; d& a0 h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) y. e4 Y+ o5 E2 y0 @% L" `2 z r
/ ~1 w. Q! E6 \0 U. U4 {0 x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# x4 Q8 p J( q( o! ^, j2 |
8 \; v; @7 @9 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% y, m6 g$ q8 h; n7 M* u# C! x s2 N5 r+ C4 o, k& }* S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% ~( \6 b& |% X" e: h0 r; B, M/ t6 j( C" R1 |3 l# W$ z( \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 w0 }& V) `6 o* p8 n4 X' T. U
( [3 k2 h+ h4 e5 d9 h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' g0 Q9 \: e0 O4 @3 z; J: z9 {. x" J' Y E
弗:我们必须保持中立。
1 l9 Q2 f& K# R
% e0 U3 u" p! P! K% s 苏:始终保持中立?3 f& J6 z5 a8 X+ l8 a6 S+ }2 d
, m9 t: R/ V* F7 G5 W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
K( `8 U/ U; h! ^# s! w3 X0 t# ]# v+ h5 Z1 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 a1 B* f9 d) w# q& ^8 J/ y, p6 n3 x3 D- H' V
弗:但我们不理解啊。
) _0 y6 @5 x$ `1 A- q7 Y( p
7 I2 P& p: i7 u. t7 ? 苏:不理解?2 Z2 I! k3 w3 T% b: U9 [
1 L" d- G3 H- r! z0 y5 E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ S. E0 n$ P. B% ]* w
/ D& {, |+ m! B4 W3 ]& w% I8 N& c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' L% I. h9 ~$ C& ^+ m8 H2 S- K# `( H. A* }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
}9 q( Y. g1 b4 ?+ F6 M- }# p- k; ` q" x8 A/ o+ Z2 Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) n8 T$ V1 L$ J8 Y- M7 D- B% Q: \
# a5 m' {4 [- K- x4 V" v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" F5 ?3 D7 ]& t7 i: q4 y! ^
$ D6 P- q2 T' J$ g# O4 b9 u: P
苏:中、美是同一天吗?" A) T @1 q* |' X/ F( m/ w0 c: D* W
" m0 k# B y9 w& U; A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 s; j2 j: g' F7 R: ]/ G7 X5 j* e z) k
张:是。! Y ]0 z* d8 S
, f5 ]6 V* k$ T& J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ j0 n8 |9 u M' x3 M- o) C5 n
1 _% W$ V* ?5 V; P5 N+ Y; }# P 苏:张大使介意吗?/ W: l* y$ |; _7 K8 ~
7 }$ [# g6 t$ a- M2 W
张:不介意。
" E7 @' o& B2 Z* u) e2 R& N2 |, P7 R
- }& M* y1 b, ~7 y3 R+ s9 B4 Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 }0 r# h& f+ J
9 `! U" A; x& t 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ @( B. L( Z% B# L2 O; Q5 i. W U# E. t: b0 ]4 [0 w
苏:泰国人这么想。 T. h2 g+ S* \' k+ L9 v4 M
/ }$ ?. R. d- \" {
博:我们不这么想。
: N S- d! q# ^1 g6 T( }3 J3 m" T5 H* n
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- B3 y9 v1 {/ d9 k
4 |& e( n4 s9 v( k! E" t: L+ R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) L+ o T: }* U3 y- @+ C I5 D* B
: M9 Z+ t8 e, e l( P6 \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- I2 ~4 r: ~( S3 H. t4 J- p
1 W* C$ N. |; D9 ]6 N0 g$ _
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 j D) ~1 _$ D1 i
" r1 I4 ]$ D1 s# ^! t; r8 i+ h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# M" i& o5 s; @4 h I
/ H0 e: g4 B( \: B& X5 ]$ _7 V. Y2 s 弗:是。0 F ~, i! {5 A' f3 [6 C) \4 o
* ]! S& o# r: I0 R( L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 v+ O$ s7 N' C, ^1 u- Q& g( e: H% S8 {) ~
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 T$ D+ n, D( ?! z4 x p- B( v/ m9 o- o2 [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, g* h$ k& L$ c& n4 d1 g0 Z5 s
: f' u+ ?6 O6 U5 W" O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 ^1 [# ]* c6 k7 B2 T
+ E3 `& A* \4 |# y# j7 y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# B- s& V7 W# n0 { U( ]9 k
* N" E/ b9 c8 u |. c B9 E) s/ J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) k7 \3 C+ X# u' C9 H/ P1 ^! M5 _$ x* h/ ?$ w" `7 W
苏:大使感到糊涂吗?
) p3 [! O! {+ B& n1 L1 \! J; I: ]- ^3 k) D* _! t: Z. Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 [& H. L' M4 i& x+ E$ l3 D( `/ S, `5 c; W4 ^4 v% U2 z5 y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 g0 E. q6 D G8 M1 v5 I$ r* J! s
$ C1 T: H) }" _. [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 V0 I& q b3 E1 N
+ ]% C' `2 N+ R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& h1 w$ A3 V& A" R& t; @6 x* C
: l# ]5 ?* G! g! o2 \ 弗:哈……
: N5 c3 v% o/ y# B: c2 A, c0 m- c! ?3 H- s( v
苏:每次来都碰到了“革命”?, E, a/ K! d. t* ^7 H' ?
2 d$ h3 s' E7 l7 M' K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! `- ~, T S- S% }% \) w% O3 T6 m8 c* u6 N- w5 I) R* H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 Y6 Z7 l! ]6 K U9 i( D' P7 c' I8 S+ } T! t
弗:那天我在英国。
$ Q8 K- d& A: Q' F4 }7 w" ?$ X3 p, f7 z( @8 D5 V2 Y# \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ {* q( L5 F& w W6 M& P
; t2 i' v/ v% H( \+ F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ C- m1 V5 Y% A$ g+ s g7 A
7 D7 `! Z" \* d# l! @( b3 m" b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# D4 g$ D+ c0 B# O
* `, Z; {( Y; M2 x5 T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 M& m4 m! d" w- T
6 v+ w+ h; X/ h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# h7 ^& f- n5 I: }9 N+ B
4 }" h% M; \) C- r, e; j% F- `" v1 U 博:那你说说,有什么情报?8 C! `5 O. Y8 m+ s; A- `
) x7 L% Q1 g7 E7 C% ]6 _/ D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* e( C- C7 u7 _+ U! T1 j$ V
# N9 A. b3 J2 R U0 s/ L+ V
博:不对。
* h' G: f1 W; c- ~+ C+ d& y/ N+ m8 I8 l( @7 F0 q, a5 ]' m4 x
苏:CIA,可能有什么情报……
7 y. b. Y* \2 \% _. J6 @
* |; ~, j; C2 p" o) |* w% P; K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, A3 y. |0 @5 Y0 m. l" l( j5 `
, K: z5 Y$ x( V" ] 苏:不是事实吗?) f4 f! w h; R% [+ T
$ B7 \4 l. v- W6 W) ^6 v8 X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ K. n% \- l6 U3 Y5 @' s. d$ w- [6 v& g- P, R/ }1 W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 o" A3 r- k. ]$ J% Z' X
- H$ S' d& a& ~1 x* _7 r! N, z% z3 x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 [# a ?; {1 X: R6 {" U |5 k+ W. }6 x0 q) B5 I$ G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ D# ]1 m$ a9 k* O! x- l* \0 _# ^4 j; d+ b: K# b5 f+ n y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 }5 b& ?0 x& g# r" n; w2 ~ F) F7 d$ N
9 l9 {9 C% r e3 m8 h; R: L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? ]1 q7 B% T, b5 j) i
) b2 U. d/ x" M3 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* z7 w- G+ g& D8 I; J3 y4 N) _- n0 i, y5 Z# U b
苏:为什么?损失什么吗?/ X* W* Z* e2 |& L! i; e" A
. s4 |+ d+ J! ^ C
博:是。哈……7 b0 J |0 C, {- O
?/ }$ i7 t$ U6 d) C* N' [" y7 v, S 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! X" z: f. ~; k5 n# W4 ]. a5 S0 ]
9 h# {, l9 k( a& t7 y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|