|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# U! m; K' N( v# R
! D$ \% h3 Y7 F { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? x' k5 p; V* r' B
4 f2 a: z' n2 _: f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% K' X2 @+ ^ ~, _5 @
0 L% {* }- j/ N D [4 r" H/ ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 M8 b k2 m) f/ A/ |# L; t* {
) V# k& ~8 R7 i5 b2 M/ T 苏:时机正好?* e) Q4 |. K0 z7 o4 B# L
% Q: |9 {5 A" R 张:是。. s+ Z$ }2 P7 N9 O
5 ?" l# }. b+ K4 g! G* k a
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 g K% b8 w3 R `3 w# z
( I# K) z# z) c0 l3 `) C
博:公使。' Y+ y+ U1 h0 y) ~, ~2 v
3 f3 Y" u5 ?5 D3 [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ P0 |! F" i& U7 {8 T
j1 ]2 b! m' l$ k( h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 }& K0 A7 f6 J' M! ]4 f" L
2 d8 Q9 G+ h6 l$ e% b" ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ O: |4 V$ V( ?) ]! O4 A# ^! n8 D2 r/ Z7 {+ q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 B3 U5 l5 b+ c% L" S
, g+ H% H; ^" f" z9 z' O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 A1 T% d: v2 x) _1 O8 x0 A2 ]5 A2 Q( }& e( `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 I- `8 H# H3 T! |9 C
" u/ m" x. g& ^. _ 苏:哦!9 }9 z7 {( H5 H
/ h1 G* c8 }8 e' t1 k# d
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ U" F- b C) |9 {8 p1 v
5 C6 O( i2 x& G! P& Z7 V5 H; ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 W! S7 P; s; h2 T: d2 g+ k, ?* U, n# l; z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 p+ T+ @& I5 i4 L6 h4 V5 B/ D* j4 n% @
/ N/ g8 b! r8 e" _/ i1 O2 X2 b& P8 B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ h8 i$ S v' i8 [+ ~) `( G, l" q( J& f9 y
弗:是的,说泰语。
& L5 p; `' c! Y, a, U; C8 Q% Q( z# N! N, n( ^
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 z% v: K9 I l. N# z- l
" z3 j& I4 B' x9 C" K
博:还从来没有吵过架。% A% I8 D6 R0 n7 Q8 H
$ |- T2 k' G3 _' |- u- A# C/ K
张:是,从来没有。6 D4 \9 E7 k' ^6 q& W2 N. |
; D: l0 }# W* Y# }; x# r
博:用泰语说,就是“还没有”。
% Q! q9 t7 j0 z+ M. F3 V8 B, K" ]+ J3 `1 w1 n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- A' e: v8 @$ _7 c. N$ [, W* Z3 L( x1 T+ T0 T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! M. U) `4 _' T! W/ n
, _' Q, i# M1 r7 m0 ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 Q5 x- S9 ]( ]) A
9 A& s+ A0 u$ ]. C7 G* S2 p. d
博:从来没有在那个时候见面。
( \9 q) `; n" O8 r# `7 B" a
# s3 }. E2 j5 l" e# _ 张:哈……
/ I& m# @1 _: i4 N8 b6 l; O- f- m. A. ? T
苏:尽量避开,是吗?* q" j( O! \. i7 d0 N
5 w' u' X+ \( s/ q2 \3 _9 a
博:避开。避开。
p2 t2 z; O% l t0 ^
9 n* F7 G- H! H' w: W 苏:那英国呢?
: ~" W9 j1 a4 Z, D: ^$ Q, `( ~
8 F$ q* t) ^6 |1 s5 m; F6 ]. c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" e( i A* ~# Y/ A+ x2 D
- U, r1 i _5 H* K; k7 @, c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# f. ]( t0 {5 X8 [% P# `8 C6 o: X3 L" N2 ^7 V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( Q, _+ a5 E, |" _, Y
( q x6 n! C ]& T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 D5 ]! O2 q7 S+ q! M8 X7 a8 [0 S; H( Z' _9 k5 h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 Z% z- C# m: o% P* {. j% T W4 U2 T, G/ O# E5 I+ g
苏:那作为朋友,会怎么做?2 o+ B2 j# X2 x, Z' V% h
. ^8 X1 x- X; X2 A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. f! x3 g* W4 ^/ t# V$ c K" s! W: Q9 U
8 A ?6 l/ ^& v g- v) C0 Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 e' }5 Y0 H" V4 T" [. T4 J
6 K& V' P* U, o. w. v/ {+ l 弗:是的,会交换意见。
6 j; }0 I1 E) l( H! V: D5 v0 ^$ n; B# ?9 x1 }. P4 k
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 R) M. ^) m# U& } O# H. B- m" O, }$ P
博:没有困难。1 D- @" ]* u' |$ O. Y+ [6 i
/ h" c$ F7 ]3 M% s% h% g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' m0 U2 E8 n. A+ F5 m4 Q2 f1 L6 c' \# U- C! q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' J5 X% A ]2 S& _* \0 w9 e/ P
& w" |. o% U1 }# p: J/ W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; U: j } i c. z! j; {* l9 m3 x# z5 f# `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 M( O$ R0 T* C1 m1 u: Z
; ]& E2 a. E, ~2 z% G 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 S1 T9 E8 _7 Y& E
1 h5 K1 D1 ~, E% v3 e O3 B! [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 i# {+ `( e% [ U4 f9 e
g/ U, G" @- o5 j2 D: ` 弗:我们必须保持中立。6 ?, a5 U I' k! G5 j
$ ?: v* A) B6 i" G* d 苏:始终保持中立?9 l1 j& Z: a: ^$ B9 |* n' R
7 ^3 ]3 J1 Z8 O/ H0 w9 S# k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ R1 X ~6 p T5 j' x4 ?
8 H7 y1 f. E: W8 L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ J7 Y" c h* M, P: d) r; c0 c
! ~1 U: E! L# F) G, G: E 弗:但我们不理解啊。
5 {* e3 \# v) c" J$ b3 b% \# k/ u2 [+ Q; s
苏:不理解?, p) b! L" q, d/ N
( P/ i. c3 p g6 F' y" W+ x9 M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ a3 u% I) w) x1 s( x8 P
; N" W+ d) _, Q6 Q- X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% f6 Y4 ?! |* _: E. J( z" A7 U2 |; G4 F! }! i, ^
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' \/ r3 C* j" y0 @0 M3 e0 E z
) ^ c& A! a/ O* ^ b$ i$ c7 U! `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 L; x9 P+ ^8 ]7 U# |8 s6 L `2 p9 q( `3 c7 u Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 r- T* i, c7 z
! E- x. z0 D4 A- Q; B& q 苏:中、美是同一天吗?4 [$ X/ X3 x* y) W, o1 \
3 M; R' J" t2 t8 M8 c, c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% H- K5 b9 ~2 V. K o
% J2 `7 _' K, C
张:是。; f- E, e! c; r1 S
. o7 a9 e1 ~: d: c+ a0 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 }; z1 h$ `! M7 Q' e. x$ m, p
A% I1 n: e( E# W. C1 H$ M G 苏:张大使介意吗?
8 V6 o! q: T/ E6 R5 D2 H# m: J0 f4 i9 E3 k0 s
张:不介意。
, E; O7 D9 u. {+ X% R ]) r) h9 Z/ a9 K1 M* M
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ q3 B' N! Z7 S# U$ A& [4 s: X V8 i
; D! @5 x# F1 e+ j8 F 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 N r& t ?) l$ q6 r$ ]$ [- ~5 g# l; }$ @. a- U5 I
苏:泰国人这么想。2 o4 Z; ~, h- V# U" c4 A" m
; L* m& U; G, m$ h 博:我们不这么想。
4 `" S w; g0 l$ X& A! p- ?5 T
) k; f) @( r# c7 U0 a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 \( X! _( |7 Y1 j2 r
+ p4 O3 z; F" I9 E7 _9 U6 A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 K; v$ k, `; ~
2 i3 @+ M( P: l0 W! b4 ^4 U2 R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 q; r' _4 y' m5 ]
: d5 |9 n8 A+ q8 N 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: r. Q5 D4 A. g8 F5 `0 p0 [
8 r, E5 Y6 _3 r& _3 }8 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& @: @* s, \+ q; D( ]
9 A; ^6 z/ q) |( i4 H; H- J
弗:是。
I( z5 V+ R3 d Q: L5 a, q7 p5 G9 O; n i; i' f d" F/ S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 U$ I; w: z, T1 i' I+ D
/ i7 l' D& _8 u/ @$ f6 I7 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 F7 Z( l# @7 N( A t' V: Y
7 k. @) q6 o M$ z' p& ^* x 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# L5 _ [' X/ z3 q* |9 w6 ?1 P: G1 |" u( B8 r2 L; l, B' d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, o2 E$ o' r# G% n
! V$ w3 a+ K+ F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. w! q3 D- s) @: r7 _2 j2 G9 S
$ f0 ?* T L- R8 K% e H* M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 Q8 J9 N6 t: N `- ]) @, [* U
/ ?! r* \0 ^9 K6 P1 F7 S6 H 苏:大使感到糊涂吗?9 v9 R6 n6 e! w f
0 a/ j* M! Z7 i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* R/ z) f) ^9 {0 O: O: W% k
+ v. P {; g! x. A# u ]' X' ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! r6 w7 k# Q# N; C- ^% _
8 [1 i. H. D2 J9 y+ I1 M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 q* ?, C4 }& c) j5 e9 t$ f' J" ]' A8 Q4 \4 _: L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& B, c* N8 J& A( I$ u1 H" k8 X: H7 o4 w9 J c6 ?7 O! K- l
弗:哈……3 i- m0 n9 @8 N% y
3 o/ g% x7 h! a9 [* `+ c( Y' B 苏:每次来都碰到了“革命”?2 \# g+ e8 g: y* M6 Z0 I6 r* v, O, q
) T6 Y5 f- T [* m3 P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. x4 o* s' e* v; z, H K. e0 v% O J, x
" G) L7 y; Y) [9 c9 R4 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ D: f& ]5 }3 K9 A' E# U3 z
* C9 Q% a6 s, W- F
弗:那天我在英国。* W, W: v2 D y2 |9 `& S: a
( H4 W& t9 t: S, `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( a, g2 l. h% ^( K7 v9 `
. m5 b" [: U" j( G+ A: Z" ~+ T) ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# S+ [2 |( n8 g6 @, Q" @+ }% x0 F
( Q, t2 Y9 c1 B# k8 q: l( P& c, k7 v 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, @% v5 w! H) b8 l: v }! @" n& ]0 b! T: @ F( D% T3 w5 V2 ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 d2 N: L' t/ V% O) s
" @- s3 d6 |: }( P& E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 s+ X8 z. j; Q* o y! T* [ G
: q1 O- E/ O2 A8 l! c* _
博:那你说说,有什么情报?
+ p4 u8 ?, ^0 I- k/ C) v u- k( P# Y2 V9 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. ^& e& y* p9 z
+ V" ^" z) Y4 J5 ? ?2 {( A 博:不对。4 S0 w) {" h( p Z7 k% p3 Y
" K! \" d6 l" U0 y: u1 s 苏:CIA,可能有什么情报……
# ]7 R, v9 M6 [6 p- B$ [) V: N4 Z) S. C& F8 i/ t' ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! i) A* L8 Q3 g' b
( M: Z$ G4 d) f- z5 D/ K9 B
苏:不是事实吗?
6 Z4 b1 y7 h/ W K) O
0 g, P8 w$ _6 }+ _& k; m- Q8 w7 a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# N! Y! g7 Q2 z4 L
, R9 K% g. k! U9 _ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. N7 o% ^' P, ~5 a
/ G0 R: ^- D. G, i% d$ ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' ^9 w0 I' j4 q2 d. [
% p2 u/ z+ G. H6 X6 Z/ e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! P9 Y9 e- E8 z8 W
, \ p( `1 e$ q# r# }2 n7 ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* r/ Q# c! b) N f
) i- ~# O3 S, n/ u0 e$ j9 W' L% @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ Y8 L& p9 G( R3 O' z) v0 E4 P9 g
+ k* l# M( O7 h2 K; q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ c' D L: J' L* Q# W9 z3 ? s" n% j- R+ m# H- Z3 n
苏:为什么?损失什么吗?
( l$ }* {- T! x, w8 X! ^' G* @: e
博:是。哈……9 y/ K( \# u8 G' Q v5 u
! B) V2 f, t# u: B& x0 J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. r8 j1 D+ ^ d& I% P
) [- L% u0 d) B3 I; E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|