|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: r# J. K/ X; J v: p7 t
, y3 J1 @- N- g. n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( B9 G r9 U, i8 @4 H2 l7 S; ~: h% g! k
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. g& n! q; ~' X( l& f! K" ^8 j' R$ f) f' u/ F$ o4 ]. t) b% b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& A4 [7 R& `6 q8 o* Z
" y; a# H- Q& p8 n$ u) ^
苏:时机正好?! v2 [/ \' |! r& A/ D! u
% Q D: N1 J$ c4 `; s 张:是。1 Y4 `6 R1 y b, w: z* L2 p
0 y+ B( S5 @6 u$ b3 Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' T) h, }3 n: ~! T+ w1 r- Q; v
8 d/ k0 x4 @6 @
博:公使。
7 J* N1 h B; Y
1 z# G0 W' T2 f& s) ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ k( M$ _4 m* ?, _+ x/ P
7 M8 ~# N- ^. B* b2 K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ ~) U" U$ s) U: ], G( _- r- _- j z$ t/ U+ S2 A; F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? y$ L8 R- z1 B8 s
) b( ]6 q7 b. O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' j6 G. H" u& D& x9 |1 A# }- @2 T* h( S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" w! {" _) n* B( x" a# \4 _8 f H: Y3 v% \7 p! t3 M: }( C$ @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 C* F. Q& g+ _3 B o. V2 j6 ] d! I# ?/ Z6 ^% @' r& l
苏:哦!# C/ S( V8 f/ U) @! M s4 K5 [ d; J
2 V" ~. x, P5 N2 ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 _3 I! K+ y! t5 t
% v Q" _* G/ C/ y2 t E5 m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 h- f/ V6 X M4 ^+ A' Y% C w( w( [/ e6 x% ~) e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 p. a1 P7 ^6 p/ c2 u6 M% h1 ^9 q
0 Y, ~- _) n% \7 d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& c+ k; U7 M9 @# U- l
3 l$ e4 z D! R# D9 c, v 弗:是的,说泰语。- h7 d1 w: C# F" R/ Y' ?$ W2 d
1 v- a/ J7 u) J4 T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- x! W5 _/ K9 t. I" s5 V
+ r# t5 y2 C$ X4 }4 z3 j# i( ?! A+ b 博:还从来没有吵过架。
5 |, t' e5 K1 u9 r. \' W
, s% g7 ?0 d# \! g' Z 张:是,从来没有。
5 g/ I x, N/ ^) w7 I) k9 G# H* H( g* _/ f7 c2 w/ c6 P+ o. g
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 ^ P4 A3 w& g9 G. }, x% }
6 W. c! z+ g, y. W$ Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& q. A9 C: [8 q/ J5 m0 h% ]
# u2 f/ X% c" q# c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! W* P! C! K T6 K! D- H
! \( g" A# K* x0 m- N5 @& W0 { 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# V h- H( ~9 V e
4 d& O2 `& M( a! T* ? 博:从来没有在那个时候见面。3 A( ^8 S: J0 V* n
5 V' s0 n) V* b c9 l
张:哈……
& A, ^0 W3 y6 C7 w' f; c7 [1 B" B" `6 a; l
苏:尽量避开,是吗?) D: f1 }; e$ R
2 e- E2 |: i0 y, v6 m& f5 k" C 博:避开。避开。
; @$ \+ `' l; j$ U2 z: q" e$ ]6 S: |7 A. B; s. n+ a' J* }2 a" R
苏:那英国呢?2 u( ?) H8 ?. F3 T2 t P/ S
( T# `. y/ v, t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; c" F4 N9 c9 z( |
/ r, H& N9 s/ b( z& {% E* B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: z- }9 @2 [: i' ^
9 a7 D2 k$ M* h2 ~, A f% r8 r; t7 _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. n; L( a/ @+ z( C3 J* l% G( G* X) |
~6 o/ B& u, n; `3 B% [/ T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ v. `; l% ^- }5 l- g
2 ~; c- P& a$ V K$ I4 D1 _ T& ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% }; l/ B$ F- |/ }, d: f
- b& J1 S6 h- A" s 苏:那作为朋友,会怎么做?7 b1 C/ q: h- A
! b U9 i" U* W* W( o8 Y/ j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 i+ M! U/ c s( j' }' v
' H: h3 p2 F' D- I6 ~8 Z; g# U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 }% w5 Q+ ^4 h# R5 ?
- \" K( F+ w& Y5 M: k3 I9 k4 ]( Y 弗:是的,会交换意见。
) o! r" E& M6 m/ @5 u" V3 `* Q/ N8 u! a2 A1 g6 u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) e7 @' t, ^! A9 s- z) D
9 Y* ]$ x3 R$ s, L2 N 博:没有困难。& _: t# N9 T4 y% `; z8 U
+ e/ f5 d- D9 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 v6 H8 \9 q' h. L" h9 w i5 T+ [. S9 ]& f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: f# r% b3 V* I/ o. D
. u5 s" q; i: w8 W! V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 `: a+ a) {" k* w1 M) u
R6 A" ^6 \( Z: E6 g$ G( `) Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 i2 j' R% g6 j9 h7 ~% Q5 j; s/ K4 ~
9 ~4 I- J! H/ K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( a B* W1 f W% P4 t F5 y
6 z/ j5 u2 @4 n( j0 }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 W: s- d8 s: a( B( H$ ^
0 E( c2 r$ @+ q1 \
弗:我们必须保持中立。; ~ w4 M" |$ X T# _0 P+ F' n$ N
5 {* O8 p: g0 j! a5 p
苏:始终保持中立?
* A, q( a$ V! g, z3 S/ U7 [+ D+ U e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% h- H. j4 j2 k' T) R
v1 a: W& q- Y# F+ j4 d, k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. i4 l+ ^8 C0 b* H$ a# L! G$ ]; f4 U% g. \3 ^
弗:但我们不理解啊。9 Q. |( v0 P v& ?6 C; l
$ h1 M$ m" W1 D$ |& P& x: Y 苏:不理解?5 n% L2 x8 G j2 P0 s+ j7 q0 j
, g/ ], W5 I8 z; p. O3 { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ Z7 X) f' R; g3 H4 C/ W2 n3 Q2 @9 w4 y. Z7 x8 B, `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( Q. f8 B8 r) [- G g
9 M1 h" y z+ h9 Z* }: S( Z u# L! n" g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 [) i9 ? q/ A( U5 }+ [; n- W3 T; x! {. G9 N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# K5 u+ R$ F3 ]5 B8 E
1 [8 z: t9 u- A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ O x7 y5 f' @7 T
M6 @/ R) h: u4 T1 N) _ 苏:中、美是同一天吗?8 [0 ?- n5 S6 I; @' @ \5 M( @
! b# D) b8 D; O. [3 O7 ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" I) Y- C* q# ]
5 s8 {0 y+ W7 U" V
张:是。
+ E& b, L1 a7 S$ f
- A* q8 v8 q2 w# F! _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, I. \3 p% \1 N
6 P8 e! g) D, y' i" Z" ? 苏:张大使介意吗?
4 f1 M" d9 l$ {2 O/ R( k# X( a* t% c/ O* \+ Q
张:不介意。
+ |- ~+ x& q' H: I9 R3 X6 {6 f6 h; K6 \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: j5 b' A. ~% P
( E/ H4 h. L$ W. I& t
博:苏提猜,不要想得太多了。3 t0 z p V! P6 }* T5 A I
% y: ^' y0 a2 I
苏:泰国人这么想。7 U, a; Y! _5 a L! {
6 w' R: M* ?7 G. f 博:我们不这么想。
* ?" N. H1 n6 [, W4 Y( N$ p1 L/ M: M6 L& Y! T& `' N3 f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: H% |2 e J* n7 E3 E1 Y
# {+ @$ C( m: `: o! i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 S6 ?+ k! e# g& g+ G
. k0 w9 R& R) G* W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 O ?* l$ }* A3 p( B E0 k" i* R( Q
( w* X! _8 `' z9 d0 t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% x" ?( m) `: d$ l P( g7 _1 G5 Z- T* }' |3 k4 Y# u+ I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 U- n: s _0 ^" ?7 i& P
8 N8 p: c; P$ [& U. ^- D3 H4 C 弗:是。
( b$ A. S0 \) Q; k6 U& {0 X* `- ^; m4 F' J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; s1 {9 M+ j5 @" B1 q
4 b' N, u$ X" A3 A5 d+ @+ ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 j, U- u! X# F
5 p# L6 C) m$ Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! A; `) ^( P m6 \0 c
8 ~% l0 [+ d3 w9 {7 Z" ~. z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 I# m% ]7 t1 |5 Y- y
" w4 ?) y4 }" z5 q6 l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ z8 Y: }4 z2 O& l3 i
# m, C% D. w, b) d4 B' a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( s$ e: t; R2 l) D
( H6 l8 ]# u- i1 L) D
苏:大使感到糊涂吗?
* e. G- ^5 g2 _4 s, i5 ]1 }
/ w- Q# i$ K$ b. ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 S! i- |3 L: h3 z) `' H- H
( v' { d5 O# z1 A) `* O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" Y4 y, h) Q# p: C% ` `! S
) j( z! d0 l3 J& G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 G. o0 m) u8 E: |7 e/ a: G; `: E
: Y: H! m9 o! N# u, }
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 B. G5 I: b" \6 s$ m4 u: a
; R6 v- U, N& a9 W. T. G. ^1 J6 x; z5 p 弗:哈……$ E- F9 s7 n, V% m) x, O
; e* Q C# L- }0 T- p6 s 苏:每次来都碰到了“革命”?
3 x/ I5 j/ P& t Y+ ]: t: i, J' G9 I L7 J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# \. h* u+ R0 Q: I0 S3 _
1 k3 m: e; h1 p- L2 |: Y6 [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, H3 y* d3 p! s) E7 ?/ Y1 g+ X% x
' |8 C9 d& F) t4 I& x4 U
弗:那天我在英国。
( M4 ^% S$ m( }8 r+ P# S* K' E8 L+ V! H. r3 g$ T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ B- @5 \: a0 A* L2 k2 n9 F1 G/ A" H9 u( X+ o4 ~/ D' D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# a) J5 l( _" i1 v6 _8 ~& W, x& h, x! c6 K- A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 v- ^2 Z! V9 m* W; a# V0 C, k0 Y+ ~* D% D5 [6 s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 v& n1 T+ t c2 P8 V. m
7 e5 y8 X( ^; r0 o' v0 s$ p# m$ t' t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 i5 H* {5 ~7 k+ d
5 U: D1 ~% [3 Z 博:那你说说,有什么情报?4 ^# h/ {& [( ^
5 `8 ]1 Z$ p. |6 J; G' u* i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ d0 ]: D& F( o6 Y7 |' t3 H# o/ Z$ f. P G. _7 e1 R
博:不对。+ e2 `; _5 _; D' S3 q
" }; ~& ]1 F2 a- j! l% ^: U, M 苏:CIA,可能有什么情报……/ i! k& \1 M/ Q' n* J# e
7 D# s9 l0 h% S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* ]& [9 |2 K" f, x' t3 P1 a8 _, a6 J5 G: U
苏:不是事实吗?; p8 h: H8 o; V2 j- y3 d
6 N5 ?* t/ Q8 [) [+ r4 F' T0 _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 E+ u2 V6 v. u& B2 j
6 b0 C( W; q2 y: e. j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 o' {' N# B5 a6 H) n2 G( e# v9 L
+ u: n. B( m# X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 `7 |4 ]3 K0 a! p- I7 l
" N2 D$ L; u) f) Y W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! @$ P/ @. G, \
. ~ ]4 p1 _4 D" {# R! a- _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 p) p; _ h1 i8 k/ C$ t W2 \7 \: {4 P& W3 `6 ]) Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 U! |" [4 ~3 j, I. ]9 v6 H- ~# j
0 g1 k- Z; {$ |4 N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ i0 M. ?$ Y! Z) F7 v% L1 m: }1 P2 O9 Y. G' Q3 M
苏:为什么?损失什么吗?4 [0 ^; W7 h5 a1 C' P
7 T1 M; c- s8 z/ w 博:是。哈……
- l, u* h, d5 i, u% c, h* s( P* b) ~6 t. p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( ?5 u/ X' c3 w4 S% T) L( x5 o2 H3 q$ l4 T9 T! ]$ h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|