|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' I- f) X( l' d$ s& y! D
- W' v& c& \ [$ h8 ?% A+ `) Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* O+ K& \2 y) _2 f7 U
* R( o) [$ d, k4 E L6 ]( H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 h- \3 a4 Q* I+ v, F2 D6 v
6 m! \9 q3 G- h) }" K; m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 f6 c5 {" z3 q8 h$ q3 }
2 M$ f8 V; U V8 P$ m
苏:时机正好?
; f# u9 S! D6 b7 d o% f
5 K l8 f% }; @+ ~ 张:是。, F/ n3 Z% s/ v3 r/ z6 F
4 c& o: r; D' M/ ]. y( X" w9 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ I: v! [2 ?2 Y; Y' n7 O8 n9 X8 J3 O7 V& q
博:公使。
. I/ t$ Z' @0 Z4 m( n0 F( \: E1 C$ [" \5 B- a: ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 I9 p4 _) a5 I p" k
: x' @- g; N( } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# e& C8 \/ q, | \* d7 y
! w j+ E# Z+ c- v* q, E+ ]; l% ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" k9 m& ]5 C& R# c% t6 g+ v
+ ]6 p% g/ i5 V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
y; E4 j! M' o M5 X6 ^4 A0 a7 h
1 \4 A& u9 p! L- a% B' x: M, i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, B; [& h) ^$ f; ~
$ Y3 Y- B) N+ P$ q9 L, }0 P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 J/ G, W6 v0 W& X" P6 r5 x
3 H7 n- R( x& s( N 苏:哦!
8 q9 P7 ~* W! x% V
8 l9 [0 Q0 m; P+ T% U% ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: Q4 R/ R! B% P$ n( t$ M7 _7 e
& y6 y! E; D5 S( N) _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 a- X4 G) }8 z7 w L3 L
; [3 o' w& j; v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 a0 z7 V& u7 ?( u
5 N% C4 u i- d' N; w6 l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 @4 O2 c' N2 u4 n
2 P% }- G) l6 X+ F b9 O7 j 弗:是的,说泰语。
8 n8 F6 W: R: B& B9 U" D
- R! b) O; b7 x& e8 _8 Z% Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; M/ b& k0 C. x4 E& w5 N$ Z
$ P( J) b! W: N) V
博:还从来没有吵过架。
1 X4 ~; s+ `0 H# B2 T6 Q8 f2 a4 \ |" o/ q+ [
张:是,从来没有。
0 Z0 t& d4 k$ X8 G0 ~1 A
" X$ {" V- e# I$ E; d6 ] 博:用泰语说,就是“还没有”。. M& ]* M# m4 N4 a/ x! w6 q
( K$ R9 E4 c e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& I* y j6 i" q0 V! ]! L, Q3 z% {
$ F) C8 q+ y6 P) j. J$ j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 v/ ], n+ ?" @
9 Q' k, l: S, B X! l0 R) @" z3 j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" X) a# x/ {; z2 H! h
5 X; T7 [9 {6 O7 \+ T( D1 D+ o) ` { 博:从来没有在那个时候见面。, G# o' Y0 [2 Y$ }' I
: t4 K K9 w1 f% S X" z 张:哈……
, E: W: J: c# c" c% |8 K1 Q8 O T t
苏:尽量避开,是吗?
; m) E3 j5 p( X$ {' ?$ Y
. L# P+ {6 x6 }3 I% x 博:避开。避开。
8 W. S- K: X/ ~" l8 I& A
# [/ G! r' |" `% n 苏:那英国呢?6 x9 c, W+ E. F/ r* p$ ]
/ C/ \1 P U7 _6 l e0 o7 f7 H3 n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, E. c" e: m1 N& e- H8 ^
# r( y3 D- m- V/ ] A- b: j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 U6 ~2 v) N4 e* l$ E* A- I
: e) w- T( _9 Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 d, f [5 `) _. I) F7 T( d) ~ T: z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ Y) ]$ w$ Z2 e6 m
$ B4 c& J3 `! `: b( X# o/ u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; n6 K6 l" r" v/ [
) w1 I# a4 Y2 Q7 i, E( e, ` 苏:那作为朋友,会怎么做?
" S0 T( B1 v- s% m. D) K3 }$ A- y4 b F; K+ H* A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ q1 G$ `% E' X9 ^! b& k l
7 i o# ]7 t& P* X, l# Q7 p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% ]& e2 y/ j+ b9 V, b3 g! r* T7 C
弗:是的,会交换意见。
; D u- \& H6 N: O% F1 s+ E; C. d( X0 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ E2 l/ K7 s* h$ r* y: T
[* ?. p" s7 [1 ^7 O 博:没有困难。
; H* D4 S8 p, q) d5 z; Q$ w% m1 M: [! g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" @5 A( ?7 m/ i) Q3 I+ @
6 w7 B4 g6 j8 Y7 K" O B* X2 W# R4 T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" |( o# M; @- M& |$ Q9 P { p2 v( L6 V% v/ d& |0 S* c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 K% T* r* D; i f! k" k$ ^
& Q( b( s0 e6 j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ ~& C4 ~4 g4 k+ i3 a
% c# R: ]; [5 _; `/ k4 I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 x+ R# c: [1 Y% P1 Z
+ W/ _* ? ~; W' m% r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 h" Z6 \( I, s' X: d* Q; F' H' ^
; r- I: I% P# `: K% } 弗:我们必须保持中立。
' f+ H5 W( h' j" }. n; w# X1 W$ V! h7 Q& Q( ?- M. e- A
苏:始终保持中立?% |4 I4 |9 Y; A. V) J C
2 y4 Q9 b: q2 m( r! c, I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 b0 n8 ~" d$ p- b4 K
+ i+ T% p3 Y1 Z% R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. H5 e+ J9 }' D, V
9 H4 y& A( w" }3 Q8 `+ \
弗:但我们不理解啊。/ H( H D/ l, L2 F
% c" A C8 o/ ^
苏:不理解?$ w7 m7 `; w6 z7 Q& P5 r
7 ?2 K8 V* ~, l. w# S/ N4 c! S
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ e4 u; E$ \ |4 Q* d8 U$ S! [& S. j4 X" S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, C' T: [3 W1 L4 Q
. K0 N" ^9 R1 N" o. \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: V9 U" l9 D3 d
4 T4 l. c; S, q, j( m# r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* e3 R/ A0 m8 l; w# P1 p, D; Q% F2 J0 T4 f! j. Z, B/ I5 H- }- t
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 Y8 L0 b& J+ d) O
5 X% b& p" D9 X1 @1 A; M 苏:中、美是同一天吗?
& W& s! }: I$ U/ U) s% V @! _" n7 V8 g$ T) R2 c3 E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ B5 Q, N% L8 U7 L+ R1 W. j1 B) l$ @+ G! S0 G! i2 q
张:是。 c2 l8 _3 \# B. c; j8 k
2 ?: @5 Q1 A1 L& n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* d# Y! D" i9 ]' i. Z
, L3 u- }2 N4 k1 i$ O2 _ 苏:张大使介意吗?
+ D* N0 }1 ~1 _* }! x( g5 l2 c4 {/ m
张:不介意。+ r {0 R+ N- Y- k. ?
- W6 t0 y4 _$ u, F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* u4 ?9 D# C" \
3 q. y; {6 f O, u9 {2 p3 {" V 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 x& E" ]! K& j% ]- H0 P5 F0 U
! E! M0 M5 W% N, Q p 苏:泰国人这么想。: r3 v1 b9 ^9 s9 y( s' y
+ e4 L6 \- P8 K8 K8 A7 s8 B+ n- h
博:我们不这么想。
/ a1 I4 T7 B' x$ c1 K; @3 H5 W) i# }: q/ m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 V( v; u9 L# J( {, q& D: [
$ H3 p# F; ]$ v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ j$ _6 X! T- ^ k( r4 a0 E$ R* U8 i: P0 I- {! ^
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 A6 Z: T) X3 [3 ^
+ R. V0 A5 ?7 v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 c! I- y1 ?* C( a6 x8 w( v! d1 o
6 B# v9 w* @+ q, _$ b! ~; O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 J; X9 ?. }1 z/ Y+ x7 b9 p
" e) k5 _: V1 B4 L 弗:是。9 Z6 q7 \5 I2 @- t, u; ]' k# _0 j
# H: ~" v3 D# [* Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 G: k! G m4 q( F8 D5 M9 @
' J8 q+ d- ?, e+ { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 k- c5 |: j; x8 r, t) P C
* h! m2 l( E( A% g0 @, @& J3 { 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 m2 e; i6 B( a& S: U3 A
, K% {% h: \- A, t0 o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 D0 t3 a- E3 B7 ?. R9 u; d! f
0 q J, K2 G: [, u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ ]6 }- D( Q' w. n. V& @( b
1 l& c8 {8 ~( x, b" B" U: o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& p! b" L" Q9 W4 J7 i6 j
5 n' ~: n) r7 ]4 Q 苏:大使感到糊涂吗?
7 o- T8 D6 c: j( a; M$ N8 v0 ?; `2 i) }5 m* y$ o( t/ x/ Q1 {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 j) G9 U4 p+ @) P1 M$ j7 p& v$ V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% M' R- G( @" z: ]8 {
( S5 E1 u+ m* ^$ u4 N- d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 E, L6 x% n. Y% T" R/ h2 r8 {2 [% D
$ v3 c0 j8 u5 L; x. L: m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& h: c! a# j4 y4 X
0 V" U+ ?1 O2 Y- s- D2 C) V$ o 弗:哈……1 u% e' `! s6 P6 j3 A0 u/ c
& [+ b$ T& S9 h 苏:每次来都碰到了“革命”?! v0 @# W! M+ b; t \
* U3 G( L9 O9 \( }1 ^) K
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# r: H, h0 E8 f! w0 k b9 F1 N5 b7 B
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, f# Z% z& X5 R: f- M) v
- m1 h/ ]9 d4 A5 _) t* f& f0 P 弗:那天我在英国。
/ y" H! R6 b, y4 u* C n9 @1 J/ F* K; D* k9 F" L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& [ L6 E1 T' e, b+ T1 x* f" w6 P$ m1 d9 W6 d) ^1 X% U# [1 y& z1 F a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# Q) D9 v8 u: T( {, b
! H7 D3 P* L/ W) r 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 P8 i4 h/ F8 n. _
% Q5 h+ g; l) B" C9 L( W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) y) D9 O" t% S+ |6 f
Q% x P) x! z7 [ d& M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 x7 y* X; h% h- b1 H
; N5 I3 L4 I/ P0 i1 b$ |
博:那你说说,有什么情报?
3 [2 {4 j9 t' z% f( A& j& M' i2 I5 r" c. b$ R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- J' e" [) H3 o8 d7 N5 t$ d' t' _. A3 u$ Z) h6 A% I. S/ ?
博:不对。# d# ?7 G( ]8 |, N# W- ]% p
2 V9 r9 U+ t: R8 {, y; q
苏:CIA,可能有什么情报……
0 l! h9 ~6 i: R9 U6 [" t" |, X5 H% K; a. S9 q }
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ b5 C/ C! X" M- Y% ]5 O, o
\" P3 Z+ P+ J8 c7 i 苏:不是事实吗?! y. @7 o' V" w7 @' K" r% {
& ^$ ~3 o) a1 R) f, U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: q/ J: `5 I* g; U( P3 E- T
/ J3 d' c9 b: T3 y6 g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- ~5 t/ k& U' M9 `
" |: y' i; v; O: [6 A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( U4 B4 z7 y3 Y& q5 {
% p1 D8 Z9 R4 {9 w- W. J( y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& H* s w2 Q- @$ ~( p j9 J$ t4 R) n$ j, F% }0 L! h# R+ X: q4 a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 Y" G3 H) f$ Z7 ^' s
2 |0 u, A& Z+ y* B% u9 Q! Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ u: e4 h6 n3 G1 u/ K9 `9 e
6 D" L, _3 H4 x1 t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' {. z3 [4 T/ ]- O2 Q- s' B
' ~! r% A ?- b9 i% Q6 Z. u 苏:为什么?损失什么吗?3 J5 h6 b, a) E* [* P# D
5 L: }* E2 o4 G d
博:是。哈……
0 N. p9 T4 p& G, E1 c& u; A, G6 P5 c& X6 U+ k7 _5 [ I/ K" o7 B
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 y* \. g5 K, X0 A! V U2 S# r: U' F. j
) q6 K% _8 |* n: Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|