|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
3 P' ^4 L2 Y/ B; l2 U" Eวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง' M; t; R6 A! P
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
! F, B$ |5 P7 L+ x, MGloomy days and gloomy nights.
! C" X* M! |" l/ eเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& l+ d" g A# t. s8 W! Cmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 @( \& I; f% F2 [- b0 i. F$ gI’m lost just like someone who has no way else to go., d* S0 T' w2 k- N
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
5 P( @$ |# g2 |jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
I) z$ n, T2 s$ t' LThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.# t8 y2 P( ?2 o8 r% a3 k
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที9 r) @6 `5 n! D: N5 E
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
% |- N- E; @1 ~6 Y2 G" oGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
! W2 Q3 P- m% F- R) B* eไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 [! _0 e% r) N. X5 R# T) }5 W1 ]& M! E
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, E' p4 ?- w4 F% W$ K0 e& Y9 ?/ A3 VYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.3 e/ Z0 @& ?& D- K5 C# a. P9 l
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
" M( I3 L5 R# Y: t$ O7 X4 Q) D; rdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun % W# b9 M3 e" B7 i8 {
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.3 c- \$ y0 ~& N. T# L) o- G9 \
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน# Q+ z" n, P' b. M- `% M* e0 Z. H+ j% z
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 ]* h7 A/ Q* k: W" ^
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
7 G6 a: L# `' Z, H* Yบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ5 p2 n: e+ u$ L! M8 _0 }
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai% Q) F G3 ^* D) p+ E
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.* Q- d1 \; c! ~0 {) U w2 w
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร @, P) _9 ^. i1 j; r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* I- v2 y: q2 ]( Q* r" N1 _
Don’t keep changing like the breeze.
2 ] M! y" Y: L5 ~ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* Q% q* l. O' z" q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& I! q1 r- m* u- F. N0 f7 R# UI can’t figure out what’s in your mind.
. V) ^+ J0 l4 N* h; oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ G: R- {, f: k) p. O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai( w7 S8 F* b. ?* @6 y9 h
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. R+ t( q! }* s& aสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( B# S# H( E7 U/ V8 n, K7 E) Q; I
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" ]% k$ b1 y. w0 V
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
5 B) ^$ ~$ x+ f5 L: bคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย# p; L" A$ H& {0 S
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 ^, E# _1 a# `If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ r1 X% e9 D$ H! l7 z: K* nถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
+ Q+ Q; C0 I- v" }taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi' a6 N. }' A; d, T8 C+ s4 `+ o d4 |
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.+ g- M4 D+ @% J% y) R, M; n1 u. ^( D, c
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป6 y d- u- p6 Z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
, R! R) d! r& hJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ R1 r8 z8 Z- S( C( U# U! V5 [) a/ q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 x% {, [. [2 ~
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; e( C0 Q" @5 L
Don’t keep changing like the breeze.( E( t8 Z$ ^% Y0 J6 S7 Z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) f1 v1 m# X5 W$ |; B. z9 s: T
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; D' I3 r0 q% z8 D8 F: Q% Q& o
I can’t figure out what’s in your mind.
7 E- p' a8 Z, @$ r0 s0 Z- Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; U1 k/ e* B/ I. ?2 c* m" ` r
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
+ C8 K4 r# v$ FDon’t remain undecided and let it go drifting along.6 P' v0 z2 ^; u }+ Q! f* J
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! U# k( i# E; A- S9 i) T. d
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 i( e1 ?1 W6 _9 E# R- o
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|