|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- n r' t- @% j i+ Oวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 b* {; s6 }0 h2 Q# \" O# s% Y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 k5 F# |4 k! ^7 k
Gloomy days and gloomy nights.
- m9 q7 D/ k/ rเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
2 I# K( W( F# qmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor+ `$ D0 B4 _4 T, z* [* |5 e% r& A
I’m lost just like someone who has no way else to go.
3 [: @( A+ Z7 L% i6 h$ I. lใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้3 @/ w# c* y$ j" g8 n! `2 j
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee7 ?$ @/ f' ]* Z
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
3 y' {6 v( D$ |- xใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) @& V* H& }3 p2 i; d
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee' d2 C; ~( p: ]+ K9 C$ k6 d# M% V
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 [* i6 f, E! n3 J6 w. p* n, ]
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
" z* i! @- l, `/ ^9 xmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
A+ S* A4 U9 z$ S; D; TYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
! l' ^; f$ r# `* }2 fดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
1 o8 l- K! I/ }( \1 y! K/ I; gdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun - @( C6 R; y% s7 V9 U
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
2 L3 a8 D( r q" T! ~+ Lไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน& E1 {( h' j" U+ I5 q; L
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
; z* u7 x2 W* UDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.2 Q- `% N% o1 X0 d
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
- ^1 u W! g1 B) @ Q' obork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) _) L: K4 M, `3 b3 f/ a# eJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* H8 _8 w' C( | k( o2 Vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) m, _$ v$ n3 myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" a# |; \2 @' y5 ~3 O
Don’t keep changing like the breeze.
4 d9 t2 T) f0 n' i# l# q0 H3 cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ b: q+ z4 J4 O: A- o( V" dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 t, e8 Y S& s; N! {/ @
I can’t figure out what’s in your mind.* e# a+ `, [; e$ E" z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
+ S" U& a! N7 Lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
# Z H8 D1 L4 N# vDon’t remain undecided and let it go drifting along.
7 W( w1 [& W! S1 f. zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 B! X1 u* A. j$ F& D3 {sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ F) s1 ?1 W5 G! i. _) L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
! F5 ^9 |4 L' e$ Tคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( }7 J7 _- ]3 t* e, M h
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
, Z8 s, _* V1 H8 }" kIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
0 v& O( f0 B+ K0 _! P" kถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
' C; z; X/ R6 {9 u5 xtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
. T% P' d+ M5 c( N' _If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
& O3 S" T- o$ ]! F/ x! ^# k$ rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป; a: ^/ @; Z9 e& q3 V# l& h
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
3 m+ U4 E4 d- i( oJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting8 `# M# l2 F: l! [1 ?
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& l' o* H" @; s. ~$ Nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) H- u( _8 E- E/ O+ ]3 Z' JDon’t keep changing like the breeze.
7 v, y4 b2 k' ?' [8 Dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 |0 L( a* a& p/ Q$ J$ e, lchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai $ ?3 j( M8 ^! _& s# H
I can’t figure out what’s in your mind.; \& k$ j' i& T" C( k8 ]
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 ]* U5 ^6 p* d% B' w4 c
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, N: E+ _) c8 a. s! H# WDon’t remain undecided and let it go drifting along., K2 S. P- l& C7 I5 H& U
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# }6 _( `/ G* V; q2 Psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: N) @) V- m+ b( ~& ~# _The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|