|
- E- ]9 p3 Y7 t★I get paid to think about things I wouldn’t think about 8 H# P# o$ `5 A: g! N
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
7 |7 ]- ?5 L& p VAnd I say things I don’t believe I say out loud
! f0 `( }$ B* S, J6 B6 i7 i我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
) }( ^- z2 H: z8 |: c& Y+ z0 II get a wage from Monday morning till Friday night M/ k6 Z% ?+ Y8 |7 |
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- [+ v# ?) f% D6 gAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - l E7 {) O4 P5 s3 ?% z k7 {
一周工作35小时 我得生活下去啊 2 b: b" O L% [9 a# `/ n* E) l4 i$ _
, p6 P4 {. y$ Z# X★Then I’ll keep on dreaming ) C: H; ~+ n& ?9 e) d P/ X
我一直做着梦幻想着 ) W; M# R: W. }. |* M" i, I
Till they say time to go, your day is done
9 q* Z0 g) ]8 \1 j% x! q/ i6 i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * q3 w* o& t( e. n3 V; b* E
see you back when Monday morning comes.
% D& b1 {7 U3 T% c% s周一早上见哦 $ T' H) ^' m0 n! o6 z: q3 N
0 z" v( k1 W4 Z }+ W: C
★Two days out of seven . E0 D! o' p" b
周末假日[周末那两天] + [' _/ `' W7 f7 B. N' \4 U' v
that’s when I’m in Heaven . A. }5 E& @5 [& j* _2 ^) ~# b
我仿如置身于天堂
' w5 a# r$ ?( z' G( z Sthat’s when I come alive
- R1 `# {$ W f我充满了活力 1 k/ |, U# h8 `- O: E# R
Two days out of seven
0 l1 y- P \9 R2 D周末假日 / P! K* M$ t) c. {3 D2 c( }" ~
let me be forgiven * ?( ]/ O% K; u6 X
宽恕/放任我吧
. V4 a+ E& V; M" m: n0 e. EI just want a little peace of mind
/ P# s2 a0 }& g0 g我渴望内心的宁静
8 C& b9 m, V* q0 P( c, aand it’ll be all right. ! p' i" [) b& j" v) B4 d
一切会好起来的 0 h0 x% q3 ~* ^6 e1 |! J3 g0 t
& T- R) z) U P★I wake up and tell myself I’m never going back.
- ~) j7 W8 \& p' O一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 O* R9 L3 N7 i2 ?: V
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. - Q& {- \8 G: ]8 y, [$ n/ K* [
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 C& l! [0 M% g; ]. q) u6 U3 FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " G+ R1 r# s. o! B, l5 p; {' j
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 r( V) n9 E* j9 a# m
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. , q% d# m& t! _7 n
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 ^* a# H1 F, z2 i- Z
1 s5 [3 X6 U4 A3 O# |/ k★And we’ll keep on dreaming
) |6 l# v- }' R我们做着梦幻想着 / h: \! t U+ G& |
Till they say time to go, your day is done . k. O3 D4 @$ r2 {% n
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & {9 P, Y: r9 ]7 l5 {& V' A
See you back when Monday morning comes.
/ N* l% x0 c- z) H, J, F, L6 [4 r周一早上见哦 + I$ ~, `2 n! D( ^ p- l! h, b
, T+ s0 O3 n2 w/ U& A★Two days out of seven
5 f! F2 l R) P周末假日 $ N3 r: x+ j: e8 { U+ e$ x4 ?1 J
that’s when I’m in Heaven
1 x G9 {$ Q) G* ^我仿如置身于天堂 " V8 z) x8 i$ V8 i$ r
that’s when I come alive
- `- I' H% i2 ~: g E! R# l我充满了活力 * \! E& [6 m3 y( ^9 w3 S
Two days out of seven
) H2 H$ P9 v9 Q$ ^! I; O7 R周末假日
. W' r* R. Q% c/ p' X9 w5 H4 _let me be forgiven : M' V9 P7 o+ [8 G
宽恕/放任我吧
0 A6 |; |+ o$ e; s1 fI just want a little peace of mind
2 ?6 d8 Q+ P, h' L; u! c我渴望内心的宁静
2 t! `9 s) e/ I" B; z- {' k* Pand it’ll be all right. 6 J9 o5 W* ^8 I' R4 y- w
一切会好起来的 # u: p$ j9 J. c6 \3 g: C g+ n
' w" F. z0 P0 x/ ~- e★Then I’ll keep on dreaming
( B4 r- A0 q4 n6 b1 q- l* ]我一直做着梦幻想着 - {* J! X& R. I- ~
Till they say time to go, your day is done
4 K( Q4 D( e x9 i" E. u' a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 ~1 [ T6 K6 j: b0 x
see you back when Monday morning comes. 7 ~$ V- ?$ T9 z* c
周一早上见哦
& ?8 s* E2 w& X, h5 m5 K/ |yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) w* C9 {$ B. F0 v; q
; `5 b$ v: F9 H$ ?: u
★Two days out of seven
0 R" Y. N# Y' b1 T# b周末假日
% \- D2 m6 J. N, b; X* athat’s when I’m in Heaven / o9 g5 N1 r* a! @! v) [
我仿如置身于天堂
w3 d. j& h1 w7 ~0 b' b+ `: T4 Bthat’s when I come alive . C6 v+ [" ^- Q8 `
我充满了活力
6 N( M$ V$ |$ B6 A m% {, ?$ qTwo days out of seven
% ?8 v& [ V& |6 i+ s. W周末假日 , X4 ]: T( V* x, X. U, G- J0 C
let me be forgiven 9 s" u9 N9 b* H% i# q9 J
宽恕/放任我吧
3 Z) O7 T# Q1 t! N) @: J# dI just want a little peace of mind
6 I% t) Y, v: @ ~) v. Q5 z我渴望内心的宁静 + h' ?7 T) |& ^1 y1 Z$ W
and it’ll be all right.
% ]0 D. o0 ?' Y6 R% }, ^9 a) [5 b一切会好起来的
. S" T l& j" H" }5 eIt’ll be all right 2 t A' `9 s% }8 V2 l( A! e+ Q) C
一切会好起来的 " _" [/ @5 {' E; K
& M6 N* g! L) z/ C, I% y歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. _) _: r' j; a/ {
自己译的不怎么优美哦 |
|