|
- J: W' w Y# Y" @★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, `5 @ Y( F. A我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 z1 s3 R4 E: |1 ]7 FAnd I say things I don’t believe I say out loud 7 W9 h- P8 }/ ^+ j' e, T; ]
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 : k% E! i1 r) x% P
I get a wage from Monday morning till Friday night ; H% F, Z- ^& n
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 : G, Q$ T6 c: s5 P
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / }& n# ~- H% D
一周工作35小时 我得生活下去啊 ! l9 H( i- d7 _! u
$ ]* R* A2 ]6 b" a★Then I’ll keep on dreaming s4 {% E# @+ N& i' } ]+ `+ q! J
我一直做着梦幻想着 7 l, a/ }& V% f: D
Till they say time to go, your day is done : p# h! s/ X! f7 e, `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* x( Y) j5 P9 j7 ^0 ^# |, A' Y- V- Ksee you back when Monday morning comes.
$ E- j$ R3 P, F- c/ t. P0 e周一早上见哦 9 D) L3 Z! A9 E! t9 b+ X) h
! C* n# Q" Y# |+ W4 h* V7 G
★Two days out of seven 9 m2 c$ A- T0 ^. m' Q( O9 p
周末假日[周末那两天]
2 Y& d( t9 F3 ?" S9 i' pthat’s when I’m in Heaven & b) Q: i0 n; O* t3 j* a/ \3 U( }6 n
我仿如置身于天堂
3 l6 J5 ~4 o" M: _; c# D( r, H3 Wthat’s when I come alive
. b* w$ b7 Z1 x* _$ d我充满了活力 , E9 `* {) f, Q( d9 f: X
Two days out of seven 0 y# q4 J' t; @5 e4 Z! }
周末假日 , _9 M6 H. x1 A8 I l2 g6 c
let me be forgiven
& H4 {) @ }$ k6 R# @2 z宽恕/放任我吧
{' I1 h' B. l1 p/ d: @/ R/ ~I just want a little peace of mind 2 x$ ~$ C5 H" V# F z. ~
我渴望内心的宁静
( L; X2 Z* [0 Z4 g# C4 Aand it’ll be all right.
; T# O, m) F2 S: o一切会好起来的
, C* D" D. Y0 Q- F! X
: a6 c2 s3 R! U* z/ J$ s★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 A6 G7 C) b' \( Q6 [
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, N. {: q: {7 U- fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 U2 P. a. o1 X+ K) y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & ]" T* ^- D- f3 m
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / Z5 P( g4 P0 C1 O
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 w, _, m2 \! p* a# k% T1 p& A3 O, PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ j& P# F D* G1 g0 T5 ] P) t2 G但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 C8 b/ C$ _0 w8 T. d
: u: N% s. \$ m4 `$ S★And we’ll keep on dreaming " N# H& g. E5 `3 Q) s
我们做着梦幻想着
! Y1 {5 x2 {8 |6 W) X6 o/ y, iTill they say time to go, your day is done
4 Q" O/ W! F: k0 I& R1 r6 j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 h% S5 S. ~. D# T7 w2 L
See you back when Monday morning comes.
: \* j; K: W( ?" u0 T/ C5 L& a& z周一早上见哦
! \! h. `1 S/ `4 R0 O! d. x7 z# A! u- ^$ j A
★Two days out of seven ) l8 d' C' m. ^7 I+ {7 @# _; E! n! C
周末假日
) a2 |8 b# I- V! R! U8 a# vthat’s when I’m in Heaven
! l `( a _9 E s j8 u我仿如置身于天堂
9 L$ G3 e2 M# f4 `6 h5 o7 @3 O$ Sthat’s when I come alive 6 k, V* P' s% Z2 d. T
我充满了活力 3 l3 c$ w$ z7 j7 Q, D2 w
Two days out of seven
; l8 [3 J! b& o7 y0 S$ Y0 j- z( X- A周末假日 4 R' j$ x3 {, T+ C' k: {
let me be forgiven : M! R2 c" R! y" g" k6 C! I
宽恕/放任我吧
; p7 n1 d7 ~7 fI just want a little peace of mind
0 W6 x9 V F' `' D# } }3 p我渴望内心的宁静
; E+ G0 K( i6 b3 r/ C: N1 jand it’ll be all right. % b2 j/ J& O+ Z6 N" ^6 g- G
一切会好起来的
8 p: W; n P3 l9 k) U0 |
( h3 z3 P* a) L; n) q★Then I’ll keep on dreaming
! W! F$ H5 c% ?9 z1 k2 v; J! _ N我一直做着梦幻想着 ) B% d' o% U0 f7 m" s
Till they say time to go, your day is done
: M' p/ t6 h4 m8 V9 u2 ~0 v2 P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 Q$ s. Q, k# d5 M5 Q1 t$ b, m+ E
see you back when Monday morning comes. 4 [ x4 a: H/ x8 z1 f
周一早上见哦
2 N# o$ O3 d% |' d7 jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . ^4 u1 X& E: J j8 L& E/ s% J/ M
7 n" z0 q& @1 S" c
★Two days out of seven 7 {; g) j. U- C0 L( W2 l* d0 X
周末假日 ( S$ \7 g; I/ f' ~% i
that’s when I’m in Heaven / B! N; s+ @6 M- V8 O8 ^0 w! s6 b
我仿如置身于天堂 8 r4 j. c' {- r; E' u; f; I
that’s when I come alive
' W# ^( v; F$ n# Y5 I我充满了活力 # a0 q7 q. m7 c* ~' S8 A" I+ X" R$ t
Two days out of seven
& q- d; b6 a/ }% w: H周末假日
" Y: E9 g6 C4 }9 }' \* k+ jlet me be forgiven
+ g4 d$ I, R1 }3 g1 @宽恕/放任我吧 0 p' `. n+ {4 B0 a- r2 }" d# J
I just want a little peace of mind 1 h, N9 Y/ C' N( q
我渴望内心的宁静
! N% b7 g' C. W) K, G6 Y3 k. vand it’ll be all right.
2 J- S9 ?& }; c5 o; x) m一切会好起来的
5 P# @7 J5 m% z9 A bIt’ll be all right , W1 R0 i$ D2 ^+ L0 g ~
一切会好起来的
, y& R! `, u+ X" |
/ ~! ~) {$ G6 C( A歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, w; m8 a. f: n+ V
自己译的不怎么优美哦 |
|