杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 75564|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
( J' \3 b) b+ m) Z  S+ b9 f, d8 r, i* I5 l% j* }$ K
A 1 E; g$ }* y' d& [1 U3 T/ g
早餐 Ahan gangwan
5 L% c/ _+ K" t午餐 Ahan tschau
! ]# r5 c, a( z/ @6 p1 }4 u晚餐 Ahan gen  
) T, _; o3 [0 Y4 |! F. ~# _' u  B. R8 R3 d4 Y: k
B
$ O  V) ^7 q" |: TBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 & U( o2 I* U: X, }. A* B- m
Bai ma grud 甜柠檬叶
  p3 j# h+ m$ r+ z2 \1 XBai manglak 罗勒 ; j- Z5 b4 q* j
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 6 U+ w2 ~) _% j+ D
Bed paloh 糖醋酱鸭
, |- t9 R3 q- Y; N% hBia 啤酒
9 o9 W- v4 L  F  H0 k& `Bo(h) 煮 & R! G5 K$ l3 i3 Q
Bor bia tord 春卷     ' G& B+ \: y  @* U( D! |! w3 h

% F0 `# H, w' c3 @. d. oF
& n! P6 M3 I3 R  A/ S. gFak tong 南瓜
7 ?+ X& E# a. b) [Farangh 番石榴 4 D2 S8 y; B3 \
5 m; o& ?+ Y3 K( E2 D' t4 T
G " U$ Z' d. b# }3 |! n
Gabi 小虾酱 , r" c9 c7 e" g. n, |
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 y4 X2 A3 r4 ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 - k4 y5 N: l0 h" t' u3 l, ~" S  Y* R
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 V- P% ]- h2 n5 ~6 n: _; @  o
Gang laing 泰国蔬菜汤
# i& N- l) l; JGang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " t" \+ k- ^  Q
Gang nua 五香牛肉
' P6 {% K1 g5 \9 ]Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) E/ u3 K2 N6 P, M8 E" A
Gang som 蔬菜加鱼 $ i! C; |- H1 W  D& G# q
Gafa 牛奶咖啡 + O( _: Y( ]2 O- |* x/ ]
Gafa damrorn 清咖啡
( {' @( f: i% j; D9 S$ u% a' `8 eGai 鸡
% [$ g4 x! V* AGieo nam 馄饨 8 f5 v8 r9 i( \: R1 _: P2 W- r
Gruei 香蕉 2 Y$ y' t0 F' p+ x
Gueh tiao 白米粉 * O$ Q9 c( H' B& b- g3 _& Y
Gung 小虾、螯虾
. K" [9 q( A' cGung hang 小虾干 3 X- d- s, d. b: x# G% h4 q
Gung yang 烤虾串
, r' x% x) A8 _3 \. L0 ?- ]/ X+ q% w/ B, j
H
* a3 E! l- X, sHua hom 洋葱
: Z* G# W* O  \; A% aHua schai po 萝卜
( U$ n( F' }9 q1 `6 u. e
: z. E4 F' H2 W0 qK & t+ F/ z2 a; u/ V* x/ ]$ d
Ka ti 椰奶 $ D9 B1 D: W! ?, C) S  j
Kam puh tord 煮肉 , [4 ], r0 s7 ]( D8 v& n
Kao 米糊(粥) 3 o6 v9 k& D) q0 M, F
Kao bed 鸭肉烘饭
6 j' R5 |' G. s/ b. z& JKao dom gai 米汤鸡
& M. `. U. a/ @8 \# d4 ]6 qKao dom mo 米汤猪肉
7 H; M% N  o9 t+ oKao dom plah 米汤鱼
! S: N0 H, Q' Q; i: g" {/ {Kao gai 鸡肉拌饭 4 _6 W. W( @* Q2 @! r6 p( r
Kao man gai 鸡块拌饭 , ]8 y4 m% k/ s. `: W
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# C2 }) b; r1 W: KKao mo tora 烤猪肉块拌饭
5 L4 H# U' E+ f% B6 ?# x( c, U9 k* PKao nieo 糯米丸子
6 H7 u" F2 {3 ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 ; i# c: b* c; H% u  t9 K
Kao pad 炒饭 , _5 e) l# X/ p; V. ~6 }8 ^* r
Kao pad gung 小虾炒饭
5 C9 f$ N! M, n9 ~9 K. iKao pad talee 海鲜炒饭 2 a8 Y6 M5 u$ m
Kao plao 米饭
/ D' B: U$ R0 o6 U$ m' ^0 ^$ @2 lKao poht 玉米
1 ?  L; A$ f+ W/ P, sKhai chiao 大蛋饺 + F# a4 K. c* w. b- M% G) X
Khai dao 煎蛋
9 c5 ^$ c7 i" t, U6 b3 W5 uKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' s8 Z& c; r4 m% k& \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 " |* D/ X+ j) s- A1 A, \9 p
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& f0 ~5 F& t- HKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ G) e% ?2 s4 X+ V

/ {, e9 j; f) \  n) xL
, Q' V/ a' a* n+ V# q9 ^7 gLao 烈酒 * B+ ?8 k' @% {8 S  ^/ |8 }! S1 O& P
Lin ji 荔枝 1 g/ [5 S( a; j3 g. K4 B' a5 h

7 r5 b' T$ [+ P) Y  BM
# i0 B6 ^( M$ _3 A+ H5 O# YMaah hoo 菠萝肉丸子 6 c  `7 H9 H+ N) }# i; L% _
Mahkong 湄公河威士忌
, D1 B- ]/ I3 U! H: f/ PMakahm 罗望子果 ( c  @* c+ W: ?3 R+ z" r/ ~& k! B
Makoa tat 茄子
3 j& @: q- a4 Z* x! X. ^9 H2 z% wMaokatat 西红柿
( r. K+ D$ Q/ E" i+ a1 WMalakor 番木瓜 3 x4 S' n7 ~9 I0 {
Manao 柠檬
* r, I/ y2 ?! J! }5 U3 Q& Y3 PMan farang 土豆 & |+ C9 a4 }" @; r( d3 \7 I
Mamuang 芒果
( c/ S) C% O9 ~' QMangkut 山竹果
9 h; J$ w- R8 |; }4 [1 [5 `* pMaprao 椰子
! m0 N3 ?' h5 {0 w& B8 D9 M3 SMed mamuang himmapan 贾如树坚果
+ Q" \$ S3 w% _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 3 j1 C/ V( Q" F. B1 L
Mie klob 炒面
* H5 y0 M: ^; J& sMo 猪肉 $ h2 g& x% e, ^4 i4 d) I, u3 G7 D
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 F5 l; i8 r6 M0 T8 Q
Mo satah 猪柳     & ?# e  i$ p! \4 f

/ l  t+ I" n3 V) q+ `! g; Z2 RN
+ c# i2 f! ^# ~, z6 r" R* R3 E# H& lNam dan 糖
( P6 I- G8 w! |Nam jim much sate 花生酱 + B9 T/ }$ m: k- [2 n
Nam lorn 热水
, D5 T" K' r6 B. |Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
  U( v) g9 y* q. k6 xNam plaa prik 芫荽拌辣酱
+ i& M- Y$ L/ e0 _  t3 BNam plan 鱼酱 , [% [/ G; w5 U8 L% |- `& q
Nam prik 红番辣椒酱 " B& S4 W; e1 T& E
Nam rah 矿泉水 - ^/ u4 N& _3 `1 @
Nam som 橙汁
" K  s( z1 R; P1 |Normai 竹笋
- D& t2 s* [/ n  A% H9 MNuah 牛肉    
6 R: W6 p0 s, }# [2 M/ F
" |" A( e7 ]7 f4 C4 aP ' f( _* q# |: W& }" n! O
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
) H' b/ f9 [/ A) B5 B& M, uPak 蔬菜 ( c& I3 h$ i, Y# m
Ped 鸭肉 / U# }0 j& T; N( t- M* a' n
Phal thai 炒面 0 k5 _6 {6 f6 m5 m$ J, z
Plah 鱼 + n( G* g' q/ N% t1 f
Plah kapong 鲈鱼 & O! j+ ]! {. @* ~
Plah muk 墨鱼
7 C8 ]5 d3 D; v8 J: VPlah priao wan 糖醋鱼
4 g* V* q$ u9 M9 P9 nPlah tord 烤鱼
- o$ S0 H/ t# X& FPlah tu 金枪鱼
8 [) @- ]+ d& }( ~* d/ V% GPolaris 瓶装饮用水
3 ]+ T( a* m: S5 F( v4 FPriao wan 糖醋
6 d' ^2 |7 Z2 n% w% L6 |Prik ki nu 红番椒
" W8 n6 |# N; k( dPrik shi fa 小辣椒 7 W( l) R, ?6 k1 x" i) E4 a6 F
Prik tai 胡椒 9 B; y& e4 u6 W1 T7 _
; Y( ?5 k5 N3 f
R
3 ]+ d. B4 }8 \. ^' ~R Raprathan 吃 Roohn 烫   T# g8 u! x4 E' G
& M* c9 i  G) H" V: w; H, V8 W" o
S & ]$ ]8 X# c* E* Y0 e9 }  P& O
Sapparot 菠萝 - E8 d$ Y. e. P7 n$ Q& Z
Sen guetio 米粉 5 g) h% e- c: m) b1 D6 r1 u$ j- |  J
Sie juh 酱油 - t) K7 {+ Q; b2 S
Som 橙子 " P# K4 C! \+ z7 I7 n

# N; m  ]! k. L4 V& q. L. @T
$ a& t2 N. m  D; w# VTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' S1 q9 T9 _4 g
Teang mo 西瓜   p3 V4 w* r2 s( h, x8 d, m
Toa li song 花生
8 {0 A, w4 K) |6 B. o. y2 HToa ngog 笋豆
1 [- p0 S) `7 ~* v4 E7 nTom 熟食 , x7 B  f3 c3 U- e% D4 O% E+ N
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤
" v; l: h8 ~$ S/ y4 bTom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; w9 z" B* Z) |! I+ pTom yam gung 海虾汤
, @3 `+ g( }; @" J6 m3 u$ w/ g5 xTom hom 春季洋葱 + q# E8 m* \) T! e7 [6 x$ g
Tord 烤
' E; h) D* p- F$ B' ^* n) LTschah 茶 ! |9 n: L. b; C# n
Tschah lorn 热红茶 & F3 u3 F! \) O+ }% }9 _
Tschah yen 冰茶 " }2 |: [! x! N" ~6 c
Tuna 金枪鱼     : w! M9 @7 F, J& C4 o4 r0 F6 E

& a) ^! C7 J3 ~) B* H, M) YY 0 y( z; o" b- [
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 " v9 F. O8 h# ?  S" }
Yang 放在烤架上烤
; S& W4 q+ Y$ T! R" A9 a5 H: b8 xYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-5 05:52 , Processed in 0.081495 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表