杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>2 E) o/ @" c% u- e4 w
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>( W" ]$ T( h4 t% f6 b
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
- r. h# @& s; L( ~( D<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
1 W$ L6 [0 ]2 `1 F<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 r: B: @" v/ w2 R- c
<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 X1 z6 o" Q6 v- B6 h! |
<P>From the first moment we met,</P>$ B5 ^$ x4 [3 U; o) [, v5 \' Y
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
1 a. d' c3 S3 ]; E& |' o2 g<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>7 R" h, S0 }% Z) |1 x$ @
<P>我已痴心爱上你</P>' `) g4 f% A0 S$ j9 B$ U# T1 q
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
% Q2 T, n# j) d/ j2 K<P>我们每日相遇谈话 </P>% s: S4 {* A% D" V* n
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>+ t. Q' K; v4 |: D
<P>但我们从未谈论心事 </P>1 r) ]( K$ a6 Q# V' j' o
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) O7 `7 w" S1 r( ~5 ?<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>  l- ?7 X# g0 e; ~0 I2 d, q
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' |6 D  K8 @) x1 N  O0 i1 t: O! o9 [<P>也许我能了解你的感受</P>/ K) s  ]$ B9 _; G
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
! E" n3 j4 c6 d$ u<P>爱,爱只一个字 </P>
- \- z  e- v8 w, T<P>Why is it so difficult to express?</P>' p0 C6 f1 z' G% I' g) W, }& O; K- B
<P>为何如此难于启齿</P>
) n7 D. \  q- l: h1 G4 r<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
, I9 ?' R( f6 L$ A5 u$ E" F<P>我想说我爱你 </P>9 `4 l9 M/ b$ h& y  M# E( G
<P>But I never did</P>
  U+ W1 I# @* Z. o1 q<P>但我不会</P>9 U% d; H7 S3 D( v9 j( b" s
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>) M; h7 |0 i" M& @
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' v* J! ]4 E- m+ X) i<P>If today isn’t too late,</P>  a" y7 B8 x* L7 e: J9 {
<P>如果今天不太晚 </P>
$ G5 y) b9 |9 R5 n) B. n<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>; }' r. _5 L' `% G+ J+ \: O3 D
<P>我期盼吐露心声</P>
) N/ `. z! W7 c3 }& p<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>! Q3 d( i$ B+ E+ g  G
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 n, G! n* t, c+ E<P>Can I entrust it to you? </P>2 v$ J, i2 y0 y& {; C) F
<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ z/ b2 V7 _! [# `: U! ]: z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
2 C7 b; {$ U- j3 y" M: `4 {$ ?<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 ~) q) D& _; U: e& U<P>Love… just the word love</P>- r( U3 ]; i8 ~0 F+ ^
<P>爱, 爱只一个字</P>. t5 `1 Q) a8 b- G$ }4 H/ E5 K' I% M
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>$ U, u8 o/ Y) }: q
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>: e- f- h1 P8 }, \7 G2 Y' S' c& j
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 ^9 o5 l. M8 p- f
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>$ L0 Z8 F! g8 D3 \  y' y4 v. M
<P>&nbsp;But I never did</P>/ o0 M; c7 H* b7 w& ]
<P>但我不会 </P>
6 F# H0 w% M  o! T* T; K8 r  U<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) i: S! W7 H. V
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" \7 T$ ~# z" k) k
<P>If today isn’t too late, </P>5 ~# l# X. M" G5 w5 k4 L; k: N) [6 Q- y
<P>如果今天不太晚</P>
1 t1 J/ a: \6 Y) R1 _2 }<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 m7 \7 Q% v; q' F9 S8 T<P>我期盼吐露心声</P>
( p  I) g) ]# ^. @, w<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" W" k5 C% l  Y2 d& x. H7 u
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 Z: q0 m% f% Y2 _$ ?<P>Can I entrust it to you? </P>
3 r% S) ^, I  K$ _# j6 i<P>我能把它交付给你吗?</P>
: W. |4 T+ i8 O' t+ m<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 q/ s# q7 A$ n; W+ [' \- d<P>把我的爱交付你心 </P>8 h* l7 H* [& {' p* L2 J& W( Q
<P>Can I entrust it to you?</P>  y) d3 ]* {1 c' N  n
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>& d: Y/ m3 g! [# n  ?/ J  f" {
<P>Entrust my love within your heart</P>0 Z$ d( I( m7 T5 Z& h( k
<P>把我的爱交付你心</P>
) v: m+ @( b0 O* U% N5 F' g- Y+ s* G
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
, V2 D' g- G# y4 {$ ?<P>月光闪亮</P>$ s$ L  o! V. ^/ Z2 q+ ?' Q5 u
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>0 y! g, g( |' Y9 {
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>! y- |4 v  r+ J
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
5 z9 }$ h/ g& ^: ?) c, X3 y% z<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>: q( v$ p/ A0 F0 B2 @: l; j# F
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>; B! ]/ G! Z2 M
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>! G' m( Q- w! \: }* h2 z" d( F
<P>The sky is happy down to its soul </P>: b( }2 d7 D+ X( @2 l$ _- a
<P>天空也陶醉了 </P>
) j3 z# S/ \( X; G( l<P>With the moon kissing it every night </P>
- ?% ~8 i2 z1 J<P>月亮每晚亲吻它</P>
2 ~, d* Z( ~  \' `<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>, O3 F3 Q5 H5 d# w
<P>看着天空满足于它的爱情</P>, J! x* A+ e  ~% V9 w* R
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>4 P, M& t) `# Y' G+ H, g( [+ w
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
5 N' l' G# [6 R( z: v" P7 Q<P>You needn’t fear anything </P>  t1 {1 c7 A' t* i
<P>你无需担心 </P>
* J6 s2 k/ g) C+ l* B% V4 ~<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>( N% A$ D! C* B0 x: h% {
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>- G% ]7 o+ _. @9 R9 ^) p
<P>Every other word you utter is love</P>) j: S; @* c! S# E; `7 m5 n
<P>你说的每个字都是爱 </P>* J2 H* }! d) h
<P>I really want to know just how much you love me</P>- {0 w$ D! L: n0 h% o3 R. N/ p
<P>我想知道你爱我又多深</P>, [$ c" j2 ?9 e" \+ z4 B
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& m; a3 y2 i# Z<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
! X! b5 V( ^/ f- f2 f2 ~/ L- x1 y<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- L1 x" ]6 f. n<P>我的爱无与伦比 </P>
9 m" D( n7 U- e/ L9 w0 C  e( p1 o<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>5 [% o6 i" B8 n. P6 R8 U
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 q! t: Q9 J8 S- R3 \! m2 b<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
- M3 b7 `8 L$ q$ \( N' m<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 y/ _% x4 W) O0 a) k0 S8 ^7 \  G* C<P>I want so much to see inside your heart </P>
- P  V4 G* l0 |0 ~( U<P>我好想看穿你心</P>( Q/ i' X- u7 e) b8 ]9 J
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ e+ M3 A" H$ T2 W
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
/ H% Y4 `3 ]! m! W8 @6 o- ^<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
$ Z9 y& j( d8 A<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>0 }+ L9 B8 y& {  E
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>1 e, J, N7 Y' |5 n; Z. i
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
" T: J% y/ o1 m# ?3 Q8 S# }<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ z: g( p/ K3 b$ ~( O<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>9 y$ S; E+ |3 x& x! j
<P>I regret not dying </P>
5 n  a3 J3 N# U  g: {, H$ B<P>我遗憾未死</P>( _5 c: N1 J& N& a
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ T  ~: j, |1 i4 v& {, Z' X
<P>我只有一个舌头</P>; i, A8 |( q& S+ ^' F0 Z, S; q& q8 E
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 r0 B' Q, `* m4 T. m<P>它不是近于100,000 </P>2 c$ y' x' U7 [$ ?+ N+ X0 [
<P>With such a tongue as yours, </P>
8 w$ [# k1 w4 O. M2 [" i: I0 s<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P># b! s& F! y; m- z( [, j
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. D* ]7 N2 Q. d. j+ s7 P<P>你的话语跟不上它 </P>
, U8 _- {% ]' A<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>  m% c9 w: [: b+ H2 m
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
) y1 C9 g( v6 j" _$ s4 ]. ]<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
& p5 ~& x0 k5 @<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>, N& Y2 E; {% R8 ?, M/ }/ ^

7 r: ^: y: I3 m) ?7 n% a[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-3 02:06 , Processed in 0.049084 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表